Voltem para as vossas famílias, não há nada a fazer aqui. | Open Subtitles | عودوا إلى بيوتكم وأسركم، ليس هناك شيء بإمكانكم فعله هنا. |
- Digo para nos livrarmos dele, já. - Voltem para as carroças. | Open Subtitles | ـ قلتُ سنتخلص منه الآن ـ عودوا إلى عرباتكم |
Devagar, rapazes. Voltem para as vossas patroas. | Open Subtitles | فقط إمشوا ببطء، رجال عودوا إلى بيوتكم قرب المدفأة المشعة، هاه؟ |
Lembrem-se, um sitio seguro. Agora Voltem para as aulas. | Open Subtitles | تذكّرا، إنها منطقة آمنة والآن عودا إلى فصلكما. |
Jockey diminuído e a Conas Bufa, Voltem para as vossas secretárias e preparem-se para começar a dar instruções, já. | Open Subtitles | الفارس اللعين وصندوق الحظ الداعر عودا إلى مكاتبكما واستعدا على بداية الإطلاع الآن |
Deponham as armas... e Voltem para as vossas casas. | Open Subtitles | ألقوا بأسلحتكم و عودا إلى بيوتكم |
Voltem para as vossas casas. Estarão mais seguros lá. | Open Subtitles | رجاءً عودوا إلى منازلكم حيث ستكونون بأمان |
Voltem para as vossas vidas e finjam que isto nunca aconteceu. | Open Subtitles | عودوا إلى حياتكم و تظاهروا بعدم حدوث هذا |
Prisioneiros, Voltem para as celas. | Open Subtitles | أيها السجناء, عودوا إلى زنزاناتكم |
Monstros, Voltem para as suas celas! | Open Subtitles | أيها الوحوش، عودوا إلى زنازنكم |
Vamos, rapazes, Voltem para as aulas. | Open Subtitles | هيا أيها الرفاق .. عودوا إلى صفوفكم |
Parem com a conversa. Voltem para as celas. | Open Subtitles | كفّوا عن الثرثرة، عودوا إلى زنزانتكم. |
Voltem para as naftalinas. | Open Subtitles | لذا عودوا إلى حلوياتكن و النفتالين |
Voltem para as aulas. | Open Subtitles | اخرجوا من المبنى عودوا إلى فصولكم |
Voltem para as vossas casas ou iremos abrir fogo! | Open Subtitles | عودوا إلى منازلكم او نطلق النار |