"voluntariar" - Traduction Portugais en Arabe

    • التطوع
        
    • أتطوع
        
    • نتطوع
        
    • تطوع
        
    • التطوّع
        
    • يتطوع
        
    Se alguém se voluntariar para se sentar, porque não o permite? Open Subtitles اذ ارد شخص ما التطوع ليجلس عليه لماذا لايدعهم يفعلون؟
    Talvez te possas voluntariar no ano que vem. Open Subtitles جمعينا نكون حاظرين لأجله وأنتِ بإمكانك التطوع السنة القادمة
    Eu gostaria de oficialmente me voluntariar para ser o próximo a sair. Open Subtitles أنا أريد أن أتطوع رسمياً لأكون الشخص التالي ليخرج
    Lamento por não estar mais presente, para voluntariar na escola e... Open Subtitles وآسفة لأنـي لست إلى جـانبك كثيرا تعلـم، كي أتطوع في قسمـك
    Quer dizer, talvez este ano devessemos voluntariar para outras coisas. Open Subtitles اعني , ربما هذه السنه نتطوع بشيء مختلف
    Ele era um respirador oral, um nerd, e o único aluno a se voluntariar a ler os especiais do almoço. Open Subtitles وقد كان قمة الاستراحة والصبي الوحيد الذي تطوع لقراءة وجبات الغداء اليومية
    Se ele se quiser voluntariar para ajudar, tudo bem. Open Subtitles إذا أراد التطوّع لمساعدتنا، فأهلاً به
    Quem gostaria de se voluntariar pra dar á Amanda uma visita á escola? Open Subtitles من الذي يريد أن يتطوع ليأخذ "أماندا" بجولة حول المدرسة ؟
    Vocês, aqui com as vossas vidas insignificantes, seriam capazes de vos voluntariar para ir para um país estrangeiro, algures onde nunca tivessem estado, algures onde não conhecessem ninguém? Open Subtitles في حياتكم هل ترغبون التطوع بأنفسكم للذهاب لبلدٍ غريب إلى مكانٍ لم تزره من قبل
    - Não é o tipo de coisa que eu possa pedir a alguém para se voluntariar. Open Subtitles انها ليست من نوعية الامور التي استطيع ان اطلب من احد التطوع لها
    Óptimo. Podes voluntariar para tirá-las daqui. Open Subtitles اوه ، حسنا ايضا يمكنك التطوع لاخراجهم من هنا
    Ela pesquisou como se voluntariar, e agora é lider da R.A.G.E., uma grande organização comunitária. TED وقد بحثت بغوغل عن "التطوع في إنغلوود،" وهي الآن تدير R.A.G.F. المنظمة الاجتماعية الكبيرة هناك.
    Não me importo de me voluntariar e outros também o farão. Open Subtitles أنا سوف أكون سعيدة أن أتطوع لهذا و كذلك أخريين كثيرين .
    Ninguém me disse para me voluntariar no exército. Open Subtitles لم يخبرني أحد أن أتطوع بالجيش ، لا أحد
    Trouxemos a Dra. Kelly aqui e gostaria de voluntariar a nossa nave para esta missão. Open Subtitles نحن أحضرنا د. (كيلي) هنا وأودّ أن أتطوع أنا ومركبتي لهذه المهمّة
    Tinhas que nos voluntariar para isto? Open Subtitles أنتَ حقاً جعلتنا نتطوع لهذا؟ !
    Mas se me chamarem e o Peeta se voluntariar, não posso fazer nada. Open Subtitles لكن لو نادو اسمي و . بيتا . تطوع لن يكن هناك شئ استطيع فعله
    Bem, depois do Frank, nós tínhamos que nos voluntariar. Open Subtitles (حسناً , بعدما تطوع (فرانك لقد رغمنا علي ذلك نوعاً ما
    Meu, se perguntas assim, ninguém se vai voluntariar. Open Subtitles لو طلبت بهذه الطريقه لن يتطوع أحد -سأفعلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus