"voo de" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرحلة من
        
    • رحلة مدتها
        
    • رحلة من
        
    • رحلتك من
        
    • على الرحلة
        
    • طائرة من
        
    • متن رحلة
        
    Escuta, tive um voo de regresso de Hong Kong horrível. Open Subtitles أصغِ، أنا متعب كانت الرحلة من (هونج جونج) سيئة
    Um voo de De Gaulle para Dulles, a bordo de um C-130 de transporte. Open Subtitles الرحلة من "ديجول" إلى "دالاس"، على متن طائرة"سي 130".
    Houve mais alguma coisa, para além deste voo de Miami, em que ele tenha sido específico? Open Subtitles أهناكَ أمرٌ آخر بالإضافة لهذه الرحلة من "ميامي"، كان محدّداً بشأنه؟
    Acabei de sair dum voo de mais de trinta horas. Open Subtitles لقد خرجت للتو من رحلة مدتها 30 ساعه من الطيران
    Então comprei o voo de volta mais barato, o que parte amanhã de Viena, mas como era só daí a duas semanas, comprei o passe Eurail. Open Subtitles فاشتريت أرخص رحلة من مدريد، تلك الذاهبة إلى فيينا كان موعدها بعد أسبوعين فشغلت نفسي بهذه الرحلة عبر أوروبا
    Enquanto esperava o teu voo de Utah, tive algum tempo livre e... decidi vasculhar o teu historial, ou melhor, a falta do mesmo. Open Subtitles تعرف بانتظار رحلتك من (يوتا) ، كان عندي وقت إضافي بسيط للمراجعة و التدقيق لذا قررت أبحث بعمق في تاريخك أو في ذلك التاريخ المجهول
    Algum indício de que a arma venha num voo de chegada? Open Subtitles أهناك أي إشارة أن السلاح قد يصل على الرحلة القادمة؟
    - Ela embarcou num voo, de Punjab para Zurique, em 12 de Junho. Open Subtitles لقد إستقلت طائرة من البنجاب لزيورخ في الثاني عشر من يونيو
    Se estou num voo de 12 horas, vão ver o último aeroporto de onde parti. TED فإذا كنت على متن رحلة تستغرق 12 ساعة. سترى آخر مطار غادرت منه.
    Obrigado. Então como foi o voo de Baltimore? Open Subtitles شكراً، كيف كانت الرحلة من "بالتيمور"؟
    Ela e a Jamie Campbell estavam no mesmo voo de Tóquio para Biloxi. Open Subtitles هي و(جايمي كامبل) في نفس الرحلة من (طوكيو) إلى (بيلوكسي)
    - Estava no voo de Kansas, não? Open Subtitles لقد كنتِ على تلك الرحلة من (كانساس), صح؟ -نعم .
    Impediste aquele voo de ser atingido sobre Lian Yu. - Estavas a observar-me? Open Subtitles وقيت تلك الرحلة من القصف فوق (ليان يو).
    Aquele é o voo de Hamburgo? Open Subtitles أهذه هي الرحلة من (هامبورغ)؟
    Agora, se me dás licença, é um voo de 11 horas e preciso de visitar o "Louvre". Open Subtitles الآن، إن عذرتني إنها رحلة مدتها 11 ساعة وعلي أن أزور متحف (اللوفر)
    - Era um voo de 123 anos. Open Subtitles -لقد كانت رحلة مدتها 123 عاما
    Aquele homem acabou de marcar um voo de Wichita. Open Subtitles لقد حجز هذا الرجل لتوه رحلة من "ويشيتو".
    A que horas é o teu voo de Frankfurt? Open Subtitles وما هو موعد رحلتك من (فرانكفورت)؟
    Arranja um telefone. Põe-me no próximo voo de regresso. Percebeste? Open Subtitles أذهب للتلفون وأحجز لي على الرحلة التالية, أفهمت؟
    Um voo de São Francisco para Quahog perdeu o contacto com o controlo de tráfego aéreo. Open Subtitles طائرة من سان فرانسيسكو الي كوهاج فقدت الاتصال ببرج المراقبة
    Setenta e sete pessoas a bordo de um voo de Londres para Madrid. Open Subtitles سبعة وسبعين شخصا على متن رحلة من لندن إلى مدريد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus