Não há razão médica para pensar que vos aconteça o mesmo. | Open Subtitles | ليس هناك سبب طبى يجعلنا نظن أن ما حدث له سوف يحدث لكم |
Não te preocupes. Não permito que vos aconteça nada. Sabem disso? | Open Subtitles | لا تقلق ، لن ادع شيئا يحدث لكم مطلقا ، صح ؟ |
Não deixem que isso vos aconteça. | Open Subtitles | لا تدعوا ذلك يحدث لكم |
Não posso deixar que nada vos aconteça. | Open Subtitles | الآن ، لا يُمكن أن أسمح لشيء أن يحدث لك. |
E eu não quero que nada vos aconteça porque adoro-vos. | Open Subtitles | ولا أريد أن يحدث لك ذلك مع (كارلوس) لأني أحبكما يا رفاق |
Nunca permitirá que alguma coisa vos aconteça porque vocês são o futuro. | Open Subtitles | لن يسمح بأن يصيبكم أيّ مكروه لأنّكم المستقبل. |
Eu recuso-me a deixar que alguma coisa vos aconteça, rapazes. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أترك مكروهاً يصيبكم يا شباب |
Não deixarei que nada vos aconteça. | Open Subtitles | لايمكن أن أدع شيء يحدث لكم |