Já vos disse que estava com o meu pai. | Open Subtitles | لا، لقد أخبرتكم مسبقاً أنني كنت مع والدي |
Já vos disse que não tenho jeito para fugas. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم يا فتيان , أننى لست فنان هروب. |
Já vos disse que perdi os meus papéis. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم يا ناس أننى فقدت أوراقى اللعينه.. |
Já vos disse que o Donnie não ligou. Eu não sei onde ele está. | Open Subtitles | أخبرتكما أن (دوني) لم يتصل بعد لا أعلم مكانه حتى |
Eu bem vos disse que o Drake era péssimo. Odeio-o! | Open Subtitles | أخبرتكما أن (درايك) سيء، أكره (درايك)! |
Já vos disse que não estudei Latim? | Open Subtitles | هل ذكرت أنني لم أتعلم اللغة اللاتينية؟ |
Já vos disse que sou actor? | Open Subtitles | هل ذكرت أنني ممثل حقيقي؟ |
Bem vos disse que não há nada lá em baixo. É só um buraco. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم ياشباب لا يوجد شيء في الحفرة إنّهامجردحفرة. |
Já vos disse que não sei nada. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم بذلك لقد أخبرتكم بأنني لا أعرف شيئاً |
Bem vos disse que não há nada lá em baixo. É só um buraco. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم ياشباب لا يوجد شيء في الحفرة إنّهامجردحفرة. |
Já vos disse que não dou entrevistas. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم مسبقاً يا رفاق لن أقوم بأي مقابلات |
Ouçam... Já vos disse que só quero que desapareça daqui. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم |