"vos lembrar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أذكركم
        
    • أذكركما
        
    • لتذكيركم
        
    Ei, malta... era só para vos lembrar que a corrida aquece, por isso... mantenhamos o desportivismo e a justeza na competição. Open Subtitles مرحبا أريد أن أذكركم بما أن المنافسة قد قويت لنحاول أن نتذكر بأن نبقي الروح المعنوية عالية والمنافسة شريفة
    Agora, tenho certeza de que não preciso vos lembrar para agirem com calma e profissionalismo. Open Subtitles الأن، أنا متأكد أن لا يجب علي أن أذكركم أن تتعاملوا مع الوضع بشكل هادئ وبشكل محترف
    Não preciso de vos lembrar o dia importante que vai ser para todos nós. Open Subtitles لا أحتاج أن أذكركم بأهمية هذا اليوم لنا جميعًا.
    Tenho que vos lembrar quem é que são as adolescentes aqui? Open Subtitles هل أحتاج أن أذكركما من هما المراهقين؟
    Cavalheiros da imprensa, por mais trágico que seja, não preciso de vos lembrar que a aprovação da 18ª Emenda deu origem a uma nova raça de criminosos. Open Subtitles سادة السلطة الرابعة، إنها لمأساة، لكن لا داعي لتذكيركم أن على أعقاب تصويت الإصلاح الثامن عشر،
    Tenho de vos lembrar o que acontece se falharem? Open Subtitles هل أحتاج أن أذكركم بما سوف يحصل أذا فشلتم ؟
    Escuso de vos lembrar qual é a regra número um. Open Subtitles لست بحاجة إلى أن أذكركم بالقاعدة رقم واحد.
    Tenho de vos lembrar que estão 12 mil Chineses a dormir a menos de cem metros daqui. Open Subtitles أعني أوّد أن أذكركم بأن هُناك 12000 عامل صيني نائم على بعد 100 ياردة من هنا
    Gostava de vos lembrar sobre o que é este concurso. Open Subtitles أود أن أذكركم بأن هذهالمسابقةعن ..
    Só para vos lembrar, camaradas, o motivo que os leva a combater. Open Subtitles فقط أردت أن أذكركم ما تقاتلون من أجله
    Cada um está equipado com um sistema de GPS e um cronómetro para vos lembrar para completar uma tarefa a cada 55 minutos. Open Subtitles وقد تم تجهيز كل واحد مع نظام GPS وساعة العد التنازلي أن أذكركم لإكمال المهمة كل 55 دقيقة.
    Não preciso de vos lembrar que era a versão do "Dune" do David Lynch na qual todas as personagens são sexy e deformadas ao mesmo tempo. TED ولا تحتاجون لتذكيركم بأنه نسخة دافيد لينشز من "دون" بكل شخصياتها الجذابة والبغيضة في آن واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus