Detesto ter de dizer isto, mas tenho de vos pedir para saírem. | Open Subtitles | اكره ان اكون ذلك الشخص , لكن ينبغى علىَ ان اطلب منكم الرحيل. |
Vou ter de vos pedir para ir embora. Esqueçam. | Open Subtitles | يتوجب عليا ان اطلب منكم جميعا المغادرة |
Agora se eu vos pedir para predizerem mais uma letra, qual é que pensam que poderá ser? | TED | الآن لو طلبت منك أن التنبؤ أحد بحرف آخر ماذا تعتقد أن يكون؟ |
Então, por exemplo, se eu vos pedir para comparar este número de pinguins com o mesmo número de patos, vocês seriam capazes de o fazer, contando. | TED | مثلاً، لو طلبت منكم مُطابقة عدد البطاريق هذه بعدد مُماثل من البط، ستتمكن من فعل ذلك بواسطة العد. |
Se vos pedir para referirem um micróbio que viva nos intestinos, provavelmente, a maioria dirá "E.coli". | TED | إذا طلبت منكم تسمية ميكروب يعيش في أمعائكم، سيجيب العديد منكم بالإشريكية القولونية. |
Se eu vos pedir para imaginarem como será um dia maravilhoso na próxima semana, poderão descrevê-lo em termos muito gerais. | TED | إن طلبت منك أن تتخيل ما يبدو عليه يوم رائع في الأسبوع القادم، يمكن أن تصفه بمفردات عامة أكثر. |
Se vos pedir para imaginar o ar, o que é que imaginam? | TED | إذا طلبت منكم تصّور الهواء، ماذا ستتخيلون؟ |
Se eu vos pedir para baterem palmas | TED | إذا طلبت منكم التصفيق -- ربما أستطيع فعل هذا. |
Mas se eu vos pedir para me escreverem uma lista de instruções que me ensinassem a andar de bicicleta, como fez o meu filho de quatro anos quando lhe comprámos uma bicicleta no aniversário, vocês com certeza iam ter muita dificuldade. | TED | ولكن إن طلبت منك أن تكتب مجموعة من التعليمات لكي تساعدني في تعلّم قيادة الدراجة، كما تعلّمها ابني ذو السنوات الأربع عندما اشترينا له دراجة احتفالاً بعيد ميلاده الأخير، فستجد صعوبة في ذلك. |