Lamento, mas tenho que vos pedir que voltem a entrar. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن يجب أن أطلب منكم العودة للداخل. |
Ora, eu gostaria de vos pedir que levantassem a vossa mão direita. | TED | لذا، أود أن أطلب منكم أن ترفعوا أيديكم اليمنى، نعم |
Por agora tenho de vos pedir que se preparem para deixar o campo atendendo que não posso mais garantir a vossa segurança. | Open Subtitles | فى الوقت الحالى أنا مضطر أن أطلب منكم الاستعداد لمغادرة الميدان.. لأنى لم أعد أضمن سلامتك الليل بدأ يحل |
Tendo isso em consideração, lamento, mas vou ter de vos pedir que peguem nas vossas motas e saiam destes lugares. | Open Subtitles | آسف، لكن يجب أن أطلب منكم أخذ دراجاتكم ومغادرة المنطقة. |
Contudo, hoje, eu gostaria de vos pedir que iniciem comigo um novo capítulo da nossa história. | Open Subtitles | أود أن أطلب منكم الإنضمام لي في فتح فصل جديد في تاريخنا |
Vou ter de vos pedir que saiam, está bem? | Open Subtitles | آسفة، عليّ أن أطلب منكم المغادرة، حسناً |
Estou aqui para vos pedir que ouçam. | Open Subtitles | أنا هنا لأجل أن أطلب منكم الإصغاء |
Tenho de vos pedir que não gritem. | Open Subtitles | علي أن أطلب منكم عدم الصراخ |