"vos pedir que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أطلب منكم
        
    Lamento, mas tenho que vos pedir que voltem a entrar. Open Subtitles أنا آسف، ولكن يجب أن أطلب منكم العودة للداخل.
    Ora, eu gostaria de vos pedir que levantassem a vossa mão direita. TED لذا، أود أن أطلب منكم أن ترفعوا أيديكم اليمنى، نعم
    Por agora tenho de vos pedir que se preparem para deixar o campo atendendo que não posso mais garantir a vossa segurança. Open Subtitles فى الوقت الحالى أنا مضطر أن أطلب منكم الاستعداد لمغادرة الميدان.. لأنى لم أعد أضمن سلامتك الليل بدأ يحل
    Tendo isso em consideração, lamento, mas vou ter de vos pedir que peguem nas vossas motas e saiam destes lugares. Open Subtitles آسف، لكن يجب أن أطلب منكم أخذ دراجاتكم ومغادرة المنطقة.
    Contudo, hoje, eu gostaria de vos pedir que iniciem comigo um novo capítulo da nossa história. Open Subtitles أود أن أطلب منكم الإنضمام لي في فتح فصل جديد في تاريخنا
    Vou ter de vos pedir que saiam, está bem? Open Subtitles آسفة، عليّ أن أطلب منكم المغادرة، حسناً
    Estou aqui para vos pedir que ouçam. Open Subtitles أنا هنا لأجل أن أطلب منكم الإصغاء
    Tenho de vos pedir que não gritem. Open Subtitles علي أن أطلب منكم عدم الصراخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus