"vos vou mentir" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكذب عليكم
        
    • لن اكذب عليكم
        
    Não vos vou mentir e dizer que foi rápido ou fácil para mim encontrar algo positivo para viver com esta doença, mas encontrei-o. TED لن أكذب عليكم وأقول أني بسرعة وسهولة عثرت على حيز إيجابي وأنا مصاب بهذا المرض، ولكني عثرت عليه.
    Sim, sim, não vos vou mentir. As hipóteses são de isso acontecer. Open Subtitles -نعم أنا لن أكذب عليكم الإحتمالات تشير إلى أن هذا سيحدث
    Não vos vou mentir. Sou um grande fã da nudez gratuita. Open Subtitles لن أكذب عليكم أنا معجب كبير بالعري الغير اللازم
    Não vos vou mentir. Open Subtitles انا لن اكذب عليكم بذلك
    Filhos de Stoolbend, não vos vou mentir. Open Subtitles أبناء ستولبيند لن اكذب عليكم
    Não vos vou mentir sobre a investigação, porque isso não faz sentido. Open Subtitles لن أكذب عليكم بشأن هذا التحقيق لأنّي لا أرى جدوى في ذلك
    Escutem, não vos vou mentir... não será fácil... mas sei que conseguem. Open Subtitles اسمعوا، لن أكذب عليكم. لن يكون الأمر سهلاً. لكن أعلم بوسعنا فعل ذلك.
    Não vos vou mentir acerca disso. Haverá baixas. Open Subtitles لن أكذب عليكم حول الأمر .سيكون هناك ضحايا
    Não vos vou mentir, rapazes. O Iraque talvez seja difícil. Open Subtitles لن أكذب عليكم ولكن العراق هي المشكلة "مشكلة ولكن من دمرها يا ترى ؟
    Não vos vou mentir, eles com certeza serão comidos pelos falcões. Open Subtitles لن أكذب عليكم, ستلتهمكم الصقور بالتأكيد
    Não vos vou mentir. Temos pouca informação. Open Subtitles لن أكذب عليكم بأننا بموضع حسًاس للغاية
    Não vos vou mentir, rapazes. Open Subtitles لن أكذب عليكم يا رفاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus