E o roubo do material de laboratório que aconteceu na vossa escola continua a ter a nossa maior atenção. | Open Subtitles | وسرقة ادوات معمل مدرستكم استرعت انتباهنا بشدة. |
A verdade é que existem mais rufias na vossa escola do que imaginam. | Open Subtitles | الحقيقة هى أنه يوجد متنمرين فى مدرستكم أكثر مما تعتقدوا |
Quer dizer, para além da vossa escola ser o novo alvo de perigosas criaturas de Equestria. | Open Subtitles | اعني بجانب أن مدرستكم تحولت إلى هدف اخطر المخلوقات السحرية في اكويستريا |
E eu: "Gostava de fazer uma palestra na vossa escola "mas não é uma semana do bem-estar, é uma semana de doenças. | TED | وفي خلال الصمت قلت " سأكون سعيدا بالتحدث في مدرستكم, لكن ليكن في علمك , أن هذا ليس أسبوع العافية بل أسبوع المرض. |
A vossa escola não está numa posição muito boa, neste momento. | Open Subtitles | مدرستكن لا تُقدِّم جيدا في الوقت الحالي |
Pinkerton é a vossa escola e é hora de a ter de volta. | Open Subtitles | برنكتون هي مدرستكم و حان الوقت لنرجعها |
Isto é o que damos á direcção. Isto é a vossa escola. | Open Subtitles | هذا ما سنعطيه للمجلس هذه مدرستكم |
O espírito da vossa escola não presta. | Open Subtitles | روح مدرستكم مقرفة |
E esta é a vossa escola. | Open Subtitles | و هذه هى مدرستكم |