"vossa segurança" - Traduction Portugais en Arabe

    • سلامتكم
        
    • سلامتك
        
    • سلامتكما
        
    • حمايتكم
        
    • أمنكم
        
    • لسلامتكم
        
    • أمنك
        
    • أمانكم
        
    Para vossa segurança, afastem-se das estradas. Open Subtitles من أجل سلامتكم رجاءً إخلوا الطرق فى الحال
    para vossa segurança... abandonem as ruas imediatamente Open Subtitles من أجل سلامتكم رجاءً إخلوا الطرق فى الحال
    Há membros desta corte dispostos a vender pormenores da vossa vida a quem der mais, descurando as implicações para a vossa segurança. Open Subtitles هناك بعض الأفراد في هذا البلاط الذين يرغبون في بيع تفاصيل حياتك لأعلى سعر دون التفكير في تأثيرها على سلامتك
    Abandonem de imediato o edificio para vossa segurança. Open Subtitles رجاء اخلاء الأسطح حالا من أجل سلامتك الشخصية
    Se vierem connosco, não garantimos a vossa segurança. Open Subtitles لو عدتم معنا، لا يمكننا أن نضمن سلامتكما
    A vossa segurança é da sua responsabilidade. Open Subtitles حمايتكم هي مسؤوليته
    A vossa segurança cheira mal. Open Subtitles أمنكم ينتن رائحة كريهم
    Para vossa segurança e para poupar tempo, não podemos parar em nenhum restaurante durante a viagem. Open Subtitles لسلامتكم, وحفاظاً على الوقت نحن لا يمكن أن تتوقف في المطاعم التي على الطريق
    Para vossa segurança, afastem-se das estradas. Open Subtitles من أجل سلامتكم رجاءً إخلوا الطرق فى الحال
    É de importância fundamental para a vossa segurança e dos passageiros, que obedeçam a todas as ordens que vos derem. Open Subtitles كي تضمنوا سلامتكم وأمانكم هنا اسمعوا كل ما سيأمرونكم به
    A vossa segurança está garantida. Há um sistema de fuga. Open Subtitles نحن نضمن لكم سلامتكم التامة نظام الآمان لدينا تحفة هندسية
    Não haverá outra chance de voltarem atrás, porque o que não posso fazer é garantir a vossa segurança. Open Subtitles لأنّه برأس قائمة الأشياء التي لا أستطيع ضمانها لكم هي سلامتكم
    Para vossa segurança saiam de mãos no ar. Open Subtitles من أجل سلامتكم الخاصة, اخرجوا رافعين أيديكم في الهواء
    Abandonem de imediato o edificio para vossa segurança. Open Subtitles رجاء الاخلاء من حالا من أجل سلامتك الشخصية
    Por agora tenho de vos pedir que se preparem para deixar o campo atendendo que não posso mais garantir a vossa segurança. Open Subtitles فى الوقت الحالى أنا مضطر أن أطلب منكم الاستعداد لمغادرة الميدان.. لأنى لم أعد أضمن سلامتك الليل بدأ يحل
    Peço-lhe, mude de ideias, pense na vossa segurança. Open Subtitles أرجو أن تفكر مجددا حرصا على سلامتك على الأقل
    E para vossa segurança vão retirar-se para um lado, onde vão tornar-se observadores e deixam de ser participantes. Open Subtitles وحفاظا على سلامتك ستذهب وتقف في جانب واحد حيث ستصبح مراقب
    Falai à vontade sobre a vossa segurança. Open Subtitles والآن، تحدثا براحتكما عن سلامتكما
    Foi para vossa segurança pessoal. Open Subtitles كان ذلك من أجل سلامتكما الشخصية
    Isto... é para vossa segurança. Open Subtitles إنه لأجل حمايتكم كيف؟
    É para a vossa segurança. Open Subtitles هذا من أجل أمنكم
    Vamos tentar que a construção e o processo de instalação sejam bastante breves, para vossa segurança, não se aproximem da construção. Open Subtitles وأرجوكم، سنحاول جاهدين أن نبقي الإنشاء وعملية التثبيت موجزة بالقدر المستطاع لكن ابقوا بعيدين لسلامتكم.
    Estou aqui para garantir a vossa segurança e interesses. Open Subtitles أنا هنا لأحمى أمنك وصالحك
    A vossa segurança é a nossa principal preocupação. Open Subtitles أمانكم هو محط إهتمامنا الأساسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus