Creio que a causa de morte da vossa tia foi envenenamento com fósforo. | Open Subtitles | انا مؤمن بان وفاة عمتكم كانت بسبب التسمم بالفسفور |
Oiçam, tenho um anúncio. Sim... A vossa tia Adelaide vem cá hoje para tomar chá. | Open Subtitles | لدي إعلان، و عمتكم أديلايد قادمة اليوم لشرب الشاي. |
Não se esqueçam que alguém tem que ir com a vossa tia... e não pode ser o burro, ou pode? | Open Subtitles | لا تنسوا, على أحدكم أن يذهب مع عمتكم, ولا يمكن أن يكون الحمار. أليس كذلك؟ |
Ele disse-me que foste tu, e que foste ter com ele para te ajudar depois, e que ambos enterraram o corpo na casa da vossa tia. | Open Subtitles | قال لي بانك فعلتها و التجئت اليه للمساعدة بعد ذلك و انتما دفنتما المضرب في بيت عمتكما |
Antes de morrer, a vossa tia gravou uma mensagem para vocês. | Open Subtitles | قبل ان تموت سجلت عمتك رسالة لكِ. |
O que importa aqui é que, a vossa tia Adelaide... tem-nos apoiado durante anos com uma mesada mensal. | Open Subtitles | في الحقيقة أن عمتكم تصرف علينا من سنين بمعونة شهرية، |
Como quando vossa tia Lily e o tio Marshall se separaram. | Open Subtitles | كما عندما تكون عمتكم ليلي و عمكم مارشال منفصلان |
Agora, vocês podem acreditar nisto ou não, mas foi assim que a vossa tia Robin jura que aconteceu. | Open Subtitles | الآن يا أطفال يمكنكم أن تصقدوا هذا او لا لكن هذا كيف أقسمت عمتكم روبين كيف حدثت |
Se me dão licença, deixo-vos nesta doca deserta à espera do táxi para casa da vossa tia Josephine. | Open Subtitles | اعذروني الآن، سأترككم لوحدكم على هذا المرفأ المهجور لتنتظروا سيارة أجرة ستقلكم إلى منزل عمتكم "جوزفين". |
A vossa tia deve ser notável, para viver aqui em cima sozinha. | Open Subtitles | لا بد أن عمتكم استثنائية لتعيش هنا في الأعلى لوحدها. |
Mas não foi esta a causa da morte da vossa tia. | Open Subtitles | ولكن هذا لم يكن سبب وفاة عمتكم , لا |
Meninos, a vossa tia Robin estava farta do emprego dela no Metro News One. | Open Subtitles | "ميترو نيوز 1 الساعة الـ11 " "يا أطفال, عمتكم "روبين "ملّت من عملها في "ميترو نيوز 1 |
Este é o Professor Hugo Strange. Ele é a vossa tia. | Open Subtitles | هذا هو البروفيسور (هيوغو سترينج)، هو من يكون عمتكم الكبيرة. |
A vossa tia combinou ir ter convosco às 13:00. | Open Subtitles | عمتكم قد رتبت أمر الترحيب بكم في الساعة الواحدة . |
Temos de comparar com a caligrafia da vossa tia Josephine. | Open Subtitles | يجب أن نقارنها مع خط كتابة عمتكم "جوزفين". |
Então, a vossa mãe ausentou-se para vérias mas vocês as duas mudaram-se para cá com a vossa tia porque ela ainda continua a viver no distrito da escola? | Open Subtitles | بما أن والدتك الى وسط ويلز و لكنكما انتقلتما للأقامة هنا مع عمتكما لأنها نعيش في نفس منطقة المدرسة ؟ |
Não os vossos pais nem a vossa tia e tios. Nem mesmo eu ou o vosso avô. | Open Subtitles | ليس إلى والديكما أو عمتكما وعميكما ولا حتى إلى نفسي وإلى جدكما |
A sala de espera parece mais a sala da vossa tia do que uma clínica. | TED | حجرة انتظار (جينى) أشبه بحجرة معيشة عمتك أكثر من كونها عيادة. |
A vossa tia está a fazer o melhor que pode. | Open Subtitles | عمتك تبذل قصارى جهدهـا |
A vossa tia vai precisar de vocês. | Open Subtitles | خالتك ستحتاجكما |
Depois explico melhor, mas preciso que vão lá acima e façam as malas. Vamos para a casa da vossa tia. | Open Subtitles | سأوضح اكثر لاحقاً، لكن اريدكما الآن أن تذهبا للأعلى وتحزما حقائبكما، ستذهبون لبيت خالتكم |
A caridade que da vossa tia foi registada no mesmo ano que ela teve um filho, e a caridade estava ligada a uma conta bancária nas Ilhas Caimão. | Open Subtitles | الجمعية الخيرية لعمتكم تاسست في نفس السنة التي أنجبت بها طفلا وتلك الجمعية كانت مرتبطة بحساب بنكي في الكايمنس |