Ele agora é o vosso capitão. Façam o que ele disser. Entendido? | Open Subtitles | هذا الرجل الآن قائدكم أنتم كما يقول.هل أنا مفهوم؟ |
Alguma coisa que atrase a sua entrega, juntamente com todas as amostras relevantes e respectivo trabalho, resultará na morte do vosso capitão e companheiro. | Open Subtitles | أي شيء أقل من تسليمها جنبا إلى جنب مع جميع معداتها و عيناتها وعملها ، سيؤدي إلى وفاة قائدكم ورفيقه |
Para os que ficarem seremos homens livres, e eu serei o vosso capitão. | Open Subtitles | و الباقون سيكونون رجالاً أحراراً و سأكون قبطانكم |
E depois serviu-se do vosso ressentimento comigo, para esconder o seu crime... e assim tentar tornar-se no vosso capitão. | Open Subtitles | وثم أثار إستيائكم ليغطي على جريمته وجعل نفسه قبطانكم. |
O Código da lrmandade, escrito por Morgan e Bartholomew, diz que posso falar com o vosso capitão. | Open Subtitles | قانون عرض الأخوة عليكم أن تأخذوني إلي القبطان أنا أعرف القانون |
Pessoal, fala o vosso capitão. | Open Subtitles | هنا الكابتن يتحدث |
Senhoras e senhores, este é o vosso capitão a falar. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، معكم قائد الطائرة |
Saibam quem é o vosso capitão e, se tiverem problemas, avisem-no. | Open Subtitles | اعلموا قائدكم وأبعثوا له بإشارة لو واجهتكم مشكلة |
Parem ja com isto! É o vosso capitão que vos fala! | Open Subtitles | هل يمكن ان نتطرق لهذا هذا قائدكم يتحدث |
Atenção, tripulação, daqui fala o vosso capitão. | Open Subtitles | إنتباه أيها الطاقم, هذا قائدكم يتحدث |
Daqui fala o vosso capitão. Olhem para os vossos ecrãs. | Open Subtitles | الكل , هذا قائدكم انظروا للشاشات |
O vosso capitão chegou com uma laceração no rosto. | Open Subtitles | لقد أُحضر قائدكم بجرح في خدّه. |
Mas só com o vosso capitão. | Open Subtitles | أنا مُستعد للتحدث ولكن إلى قائدكم فقط |
Entusiasmo para com o vosso capitão, homens! | Open Subtitles | شدّوا مِنْ عزمكم لأجل قبطانكم يا رجال |
Atenção a todos, fala o vosso capitão. | Open Subtitles | انتباه للجميع قبطانكم يتحدث |
Boa tarde, aqui é o vosso capitão Bill Adama. | Open Subtitles | طاب مساؤكم، هنا قبطانكم (بيل أداما) |
Atenção, fala o vosso capitão. Tenho boas e más notícias. | Open Subtitles | إنتباه , هذا القبطان يتحدّث لدي أنباء سارّة وأنباء سيئة |
Aqui fala o vosso capitão, todas as crianças têm permissão para brincar na parte de trás do navio | Open Subtitles | القبطان يتحدث، جميع الأطفال مسموح لهم بالعب على ظهر السفينة |
E alimentou o vosso ressentimento, para tornar-se vosso capitão. | Open Subtitles | ليثير إستياءكم ليجعل نفسه القبطان. |
Atenção todos, aqui é o vosso capitão. | Open Subtitles | إنتبهوا جميعاً الكابتن يتحدث |
Senhoras e senhores, este é o vosso capitão a falar. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، معكم قائد الطائرة |