| Preciso do vosso conselho. | Open Subtitles | نظرة، ولست بحاجة نصيحتك. |
| Gostava de ouvir o vosso conselho, Senhora. | Open Subtitles | أريد نصيحتك يا سيدة |
| Haveis suplicado para que não enviasse o Theon para negociar com o pai dele e eu ignorei o vosso conselho. | Open Subtitles | لقد توسلتِ إلي ألا أرسل (ثيون) للتفاوض مع والده وأنكرت نصيحتك. |
| O vosso conselho é próprio de um covarde, Principe Cassim. | Open Subtitles | مشورتك هى مشورة الجبان أيها الأمير قاسم |
| É esse o vosso conselho sábio? | Open Subtitles | أهذه مشورتك الحكيمة؟ |
| Preciso do vosso conselho sobre um assunto de trabalho delicado. | Open Subtitles | أحتاج نصيحتكم حول موقف حساس بخصوص مكان عملى |
| Eu quero o vosso conselho legal. | Open Subtitles | أريد نصيحتكم القانونية. |
| Segui o vosso conselho. | Open Subtitles | إتباع نصيحتكَ |
| Uhtred, o vosso conselho pode ser bom, mas como é que posso confiar nele? | Open Subtitles | اذاً ، لنسمح له بالهجوم (أوترد)، قد تكون نصيحتك سليمة ولكن كيف يمكنني أن أثق بها؟ |
| Queria o vosso conselho. | Open Subtitles | أردت نصيحتك. |