"vosso desejo" - Traduction Portugais en Arabe

    • رغبتك
        
    • أمنيتكم
        
    • رغبتكم
        
    O vosso desejo de voltarem ao vosso mundo natal era muito forte. Open Subtitles كانت رغبتك في العودة إلى وطنك بالغة القوة
    Não é um dos tópicos da conferência de paz... o vosso desejo, de aumentar a vigilância... controlando o sistema Internacional de satélites? Open Subtitles ليست أحد مواضيع مؤتمر السلام رغبتك.. بتحين المراقبة
    Talvez seja através do vosso desejo de sobreviver que o vosso propósito maior será revelado. Open Subtitles ربما انه من خلال رغبتك فى النجاة ان غرضك العظيم سوف يظهر
    A vossa raiva pelo descaramento do patife disfarçará o vosso desejo de matar. Open Subtitles إن غضبك تجاه الكلب اللقيط سيخفي رغبتك بقتلهم.
    O vosso desejo realizou-se. Vou ter um bebé! Open Subtitles أمنيتكم أصبحت حقيقية أنا سأُرزق بطفل
    É vosso desejo que o Charles seja baptizado pela fé que professamos? Open Subtitles "هل هى رغبتكم أن يتم تعميد "تشارلز بمبادىء الكنيسة والتى وضحناها لكم جميعا؟
    Entendo o vosso desejo de aumentar o preço da compra, meu amigo, mas a vossa organização jurou fidelidade à minha. Open Subtitles أتفهّم رغبتك بزيادة السعر المطلوب، ياصديقي لكن، منظمتك أقسموا بالولاء لي.
    Podeis matá-lo, se for esse o vosso desejo. Open Subtitles تستطيع قتل له، إذا كان هذا هو رغبتك.
    Entre outros assuntos, o vosso desejo de uma nova cruzada para recuperar a Terra Santa. Open Subtitles بالإضافة إلى مسائل أخرى, أخبرته عن رغبتك في تأمين حملة صليبية جديدة لاستعادة الأراضي المقدسة .
    É vosso desejo, Uther, unir-vos a esta mulher? Open Subtitles هل هي رغبتك (أوثر) أن تتحد مع هذه المرأة ؟
    É vosso desejo, Arthur, tornar-vos uno com esta mulher? Open Subtitles أهي رغبتك يا(آرثر)أن تصبح شخصاً واحداً مع هذه المرأة؟
    É vosso desejo, Elena, tornar-vos una com este homem? Open Subtitles أهي رغبتك يا(إلينا)أن تصبحين شخصاً واحداً مع هذا الرجل؟
    Pois bem, "Clovers", o vosso desejo será satisfeito. Open Subtitles حسناُ، كلوفيرس لقد تحققت أمنيتكم
    Partiremos, se é vosso desejo. Open Subtitles سنرحل منها إن كانت هذه رغبتكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus