"votámos" - Traduction Portugais en Arabe

    • صوتنا
        
    • صوّتنا
        
    • قمنا بالتصويت
        
    O sindicato comunica-lhe que votámos pela greve. Open Subtitles يعتقد الإتحاد بأنك يجب ان تعرف بأننا صوتنا لصالح الإضراب الليلة الماضية
    Hoje votámos para juntarmos a União como um estado livre! Open Subtitles اليوم صوتنا بالإنضمام إلى الاتحاد كولاية حرة
    Karo, estás chateada só porque, hoje, não votámos na tua sugestão. Open Subtitles لأننا فقط صوتنا ضد الاسم الذي اخترتيه عفواً؟ ؟
    - votámos. 2-1. - Vamos esperar. Open Subtitles " سننتظر , 1 مقابل 2 صوّتنا ", مارك
    Nós votámos e mandámos o Eddie para casa. Open Subtitles نحن صوّتنا على إرسال (إدي) للمنزل. لقد كان مُنفعلاً.
    Este parque de estacionamento está agendado para demolição. - votámos na semana passada. - Eu sei. Open Subtitles جراج الانتظار هذا من المقرر هدمه لقد صوتنا على ذلك الاسبوع الماضى
    votámos a pensar que seria uma situação a curto prazo. Open Subtitles صوتنا على هذا وأننا نعرف انه سيكون اتفاق على مدى قصير
    Nós votámos nela seis vezes a semana passada. Open Subtitles نحن صوتنا لها ستة مرات بالاسبوع الماضى
    A pornografia foi ideia do Jax. Todos votámos sim. Open Subtitles كان أطروحة " جاكس " وقد صوتنا عليه
    É um cargo atribuído a votos. Nós votámos nela. Open Subtitles انها موقع انتخابى، لقد صوتنا لها
    Na verdade, o Nick e eu votámos da mesma maneira em 98% das votações. Open Subtitles في الواقع، أنا ونيك صوتنا بنفس الطريقة 98%من الوقت
    Nós votámos nela e já lhe demos dinheiro. Open Subtitles لقد صوتنا لها وأعطيناها مالاً سابقاً.
    votámos mal. Open Subtitles صوتنا بطريقة خاطئة
    Muito bem, agora é assim... Ouve, agradecemos o teu esforço, mas o Bagwell e eu votámos. E considerando a Florida e tudo o mais, revelaste-te um bocadinho incompetente. Open Subtitles حسناً (لينك) سنعقد الأتفاق, نحن نقدر جهدك ولكن أنا و (باغويل) صوتنا على قيادتك
    Todos nós votámos. Open Subtitles صوتنا جميعاَ بذلك
    votámos. O lugar é teu. Open Subtitles لقد صوتنا بالفعل الوظيفة لك
    Não nos identificávamos pelo partido em que votámos na última eleição e não nos assustávamos tão facilmente. Open Subtitles لم تجعلنا نشعر بالدونية. لم نعرف عن أنفسنا عن طريق الأشخاص الذي صوتنا لهم بآخر انتخابات --ونحن لم لم يكن من السهل إخافتنا.
    votámos que ficavas. Open Subtitles لقد صوّتنا لك بالبقاء
    Jeb, aquilo tem de morrer. Nós votámos. Open Subtitles جيب), يجب أن تموت) لقد صوّتنا على ذلك
    Nós votámos. Open Subtitles لقد صوّتنا
    Portanto, libertámos o dia todo, deixámos a Lily na escola, e votámos logo cedo. Open Subtitles لذا قمنا بتخصيص اليوم كله لها أوصلنا ليلي للمدرسة و قمنا بالتصويت منذ البداية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus