Espero que votem nesta eleição e peço que votem em Andrew Dixon. | Open Subtitles | اتمني ان تصوتوا في هذه الانتخابات واحثكم بالتصويت لصالح اندرو ديكسون |
Tenho dito, "Não votem em mim, juntem-se a mim." | Open Subtitles | كنت أقول، "لا تصوتوا لي وحسب، إنضموا إلي." |
Não votem em mim. Não quero ser presidente de câmara. | Open Subtitles | لا تصوتوا لي أنا لا أريد أن أكون مأمورا |
votem em mim. Abuso de esteróides, fumo erva, mulherengo, filho de um nazi, antiga estrela de cinema! | Open Subtitles | صوتوا لي ، أنا متعاطي المنشطات ومدخن المخدرات ومتحرش بالنساء |
Por isso, se quiserem crescer, votem em mim e irão todos progredir com o Vance! | Open Subtitles | حسنا اذا كنت تريدون ان تتحسن اموركم صوتوا لي و سوف ترون التقدم مع فانس |
Lembrem-se, meus senhores, votem em força, mas fumem moderadamente. | Open Subtitles | تذكروا يا سادة، صوّتوا كثيراً ولكن دخّنوا باعتدال |
Como explica que pessoas que recebem da Segurança Social votem em candidatos que podem pôr em perigo a Segurança Social? | Open Subtitles | كيف تفسر أن هنالك أشخاص يحملون ضمانًا إجتماعيًا يصوتون من أجل مُرشحين بإماكنهم أن يضرو بتأمينهم الإجتماعي؟ |
Não votem em congressista nem em senadores. Não têm de votar. | Open Subtitles | لا تصوتوا لأعضاء الكونجرس أو مجلس الشيوخ. |
Façam o que fizerem, não votem em mim. Que tal? | Open Subtitles | مهما أردتم فعله , لا تصوتوا لي ما رأيكم بهذا ؟ |
PRESIDENTE KRUSTY Não votem em mim, miúdos de Springfield | Open Subtitles | " لا تصوتوا لي يا أطفال " سبرينغفيلد |
Por favor, votem em mim. Digam às vossas amigas. | Open Subtitles | أرجوا أن تصوتوا لي وتخبروا أصدقائكم |
votem em mim no Dança com as Estrelas. | Open Subtitles | لا تنسوا ان تصوتوا لي في برنامج "الرقص مع النجوم " |
Espero que votem em mim. | Open Subtitles | أتمنى أن تصوتوا لي |
Não votem em mim. Não votem em mim. | Open Subtitles | لا تصوتوا لى |
votem em mim para Rainha Flor pois esta escola merece ser governada por... algo doce! | Open Subtitles | على أي حال، صوتوا لي في المسابقة لأن المدرسة تستحق أن تحكمها فتاة مثلي |
Eu sou a pessoa certa para o trabalho. votem em mim. | Open Subtitles | أنا الشخص المناسب للوظيفة صوتوا لي |
ALIANÇA FEMINISTA DE STAINES votem em mim, porque sei o que vocês lésbicas querem. | Open Subtitles | صوتوا من اجلى لانى اعلم احتياجتكم |
Bom, deste-nos cerveja à borla, boletins de voto e disseste, "votem em mim". | Open Subtitles | حسناً منحتنا جعه مجانيه وورقة إقتراع "وقلت "صوتوا لي |
Se querem um dirigente municipal experiente, votem em mim. | Open Subtitles | إذا أردتم خبرتي في مجال خدمة العامة صوّتوا لأجلي |
- "A minha mãe morreu. votem em mim." - Até parece que não é verdade. | Open Subtitles | إن هذا مُريع لدرجة أنني غير قادر على التعبير. "والدتي ميتة, صوّتوا لي." |
Mas isso não importa, porque a Red vai fazer com que todas as raparigas brancas votem em mim. | Open Subtitles | و لكن هذا لايهم لأن ريد ستجعل كل الفتيات البيض يصوتون لى |