- Eu não tive voto na matéria. | Open Subtitles | لأنه لم يكن لي رأي في الأمر ليس لديّ رأي أبدا في أي شيء |
Deviamos deixar a Dottie decidir. A Dottie não tem voto na matéria. | Open Subtitles | ـ دعنا نترك (دوتي) تقرر ـ (دوتي) ليس لديها رأي في الأمر |
O futuro é meu. Não tenho voto na matéria? | Open Subtitles | إن كان مستقبلي ألا يكون لي الحق في إبداء الرأي فيه؟ |
Não tenho voto na matéria? | Open Subtitles | إذاً ماذا ؟ ألم يعد لديّ رأي بهذا ؟ |
Acho que devia ter voto na matéria. | Open Subtitles | أتعلم , كان يجب أن يكون لي رأي في ذلك |
Se alguém descobrir, podes vir a não ter voto na matéria. | Open Subtitles | لو أن شخص عرف بالامر لن يكون لك خيار في الأمر |
Os mortos não têm voto na matéria. | Open Subtitles | الميت لا يحصل على حق إبداء الرأي |
Não tens voto na matéria. Vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | -{\an3\pos(290,268)}ليس لكِ رأي بهذا الأمر، سأخرجك |
Não tenho voto na matéria? | Open Subtitles | أليس لي رأي في ذلك ؟ |
Apesar de não teres tido voto na matéria. | Open Subtitles | انني حتي اعتقدت انك حقاً ليس لديك اي خيار في الامر |
Por vezes, parece que a vida está toda planeada, como se não tivéssemos voto na matéria. | Open Subtitles | آحياناً يبدو وكأن الحياة مخطط لها مسبقاً لا خيار في الأمر |
- Não tenho voto na matéria? | Open Subtitles | اليس لي رأي في الأمر؟ |