"vou aí" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأتي
        
    • سآتي اليك
        
    • انا قادم الى المنزل
        
    • قادم إليك
        
    • سآتي إليكم
        
    Voltas a usar essa linguagem, vou aí e parto-te a cara. Open Subtitles إذا تلفظت بكلمة مماثلة مرة اخرى سأتي إليك واركل مؤخرتك
    Se você disser Datsun Honeybee, vou aí te espancar. Open Subtitles إن قلت "داتصن هانيبي", سأتي لعندك و أضربك
    Agora diz-me onde e quando me encontrar contigo porque, de contrário, vou aí abaixo e podes falar comigo nessa altura, a escolha é tua. Open Subtitles أخبريني أين ومتى نتقابل لأنه إت لم يتم سآتي اليك هناك ثم نتفاهم
    Encontre o Tommy e diga-lhe para me ligar já, ou juro que vou aí, morto ou vivo, e enfio-lhe a cassete do "dança para todos" pela garganta abaixo! Open Subtitles وإلا فاقسم باني سآتي اليك حيا او ميتا ثم ساحشر اي شخص راقص في حلقك
    vou aí, Beth. Open Subtitles انا قادم الى المنزل - لا -
    vou aí, arranco-te as goelas ou rebento-te a cabeça! Open Subtitles أنا قادم إليك لأنزع أحشائك وسأفعل برئيسك المثل
    É melhor começarem a rezar ao deus dos putos magrinhos que não venha vento, senão vou aí e enfio-vos um remo pela peida acima! Open Subtitles ،أيها الأولاد، من الأفضل أن تدعو ربكم بألا تأتي الرياح ! لأنني سآتي إليكم و أغرز مجدافًا في مؤخراتكم
    Eu já vou aí. Conseguiram encontrar o rabino para... vir aqui identificar o que resta do seu filho? Open Subtitles سأتي حالاً هل تمكنت من الوصول إلى الرابي و طلبت منه الحضور لكي يرى ما تبقى من ابنه ؟
    - Está bem, vou aí logo que possa. Open Subtitles حسناً , سأتي إليكِ في أقرب وقت الى اللقاء
    Escuta, entrega-nos a pizza que encomendámos ou eu vou aí abrir-te de alto a baixo. Open Subtitles أسمع، قُم بتوصيل البيتزا التي طلبتها و إلا سأتي اليك وأقطعك
    Tens 24 horas para o eliminar, senão eu vou aí... Open Subtitles لديك 24 ساعة لقتله سأتي بنفسي وسأقتله بنفسي
    vou aí ter, tomamos um café e explico-te tudo. Open Subtitles سأتي إليك لشرب القهوة وأوضح لك كل شيء.
    Dê-me duas horas. Eu vou aí reclamar os restos mortais, está bem? Open Subtitles أعطيني ساعتين سأتي عندك وسأهدئه حسناً ؟
    Pára, ou vou aí e vais-te arrepender. Open Subtitles توقف الآن، أو سآتي اليك وستندم على ذلك
    Temos de falar disto, eu vou aí. Open Subtitles يجب ان نتحدّث بهذا سآتي اليك
    vou aí. Open Subtitles انا قادم الى المنزل - لا -
    Pois deve. Já vou aí ter. Open Subtitles معك حق على أي حال، أنا قادم إليك
    Eu vou aí, capitão. Pare. Open Subtitles إني قادم إليك أيها القبطان
    Ok, vou aí atrás. Open Subtitles حسناً ، سآتي إليكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus