Não sei quanto tempo mais Vou aguentar este cheiro. | Open Subtitles | لستُ أدري إلى متى سأتحمل تلك الرائحة العفنة |
Vou aguentar ser queimado, ser preso, ser espancado e ser morto pela espada. | Open Subtitles | سأتحمل أن أحرق و أن يشد وثاقي و أن ألاقي ضربا مبرحا و أن أموت بالسيف |
Acho que não me Vou aguentar até amanhecer. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أني سأصمد إلى الصباح |
A única diferença é que Vou aguentar mais tempo. | Open Subtitles | الفارق الوحيد أنّني سأصمد أكثر منكِ |
No entanto o "não falar" está a começar a ficar muito alto... e mais alto, e em breve ficará ensurdecedor, e eu não sei se Vou aguentar isso. | Open Subtitles | أجل, عدا أن عدم الحديث بدأ يرتفع أكثر و أكثر و قريباً سيكون مسبباً للصمم و لا أعرف إن كنت أستطيع تحمل هذا |
Mas não sei se Vou aguentar, se estiveres a magoar-te. | Open Subtitles | لا أدري إذا كان بوسعي التعامل مع الأمر إن كنت تضر نفسك |
Portanto Vou aguentar. Tal como tenho aguentado. | Open Subtitles | لذا سأتحمل هذا الألم كما كنت أتحمله |
- Vou aguentar ser queimado. - Vou aguentar ser queimado. | Open Subtitles | سأتحمل أن أحرق سأتحمل أن أحرق |
- Vou aguentar ser queimado. | Open Subtitles | سأتحمل أن أحرق سأتحمل أن أحرق |
- Vou aguentar ser queimado. - Vou aguentar ser queimado. | Open Subtitles | سأتحمل أن أحرق سأتحمل أن أحرق |
- Vou aguentar firme, claro. | Open Subtitles | سأصمد هنا، هذا مؤكد |
Não Vou aguentar mais. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل هذا القرف لا أكثر. |
Não Vou aguentar. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل هذا, يارجل |
Acho que não Vou aguentar. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني أستطيع تحمل هذا |
Mas não sei se Vou aguentar, se estiveres a magoar-te. | Open Subtitles | أجهل ما إذا كان بوسعي التعامل مع الأمر إن كنت تؤذي نفسك |