"vou andar" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأسير
        
    • سأذهب لأتمشى
        
    • سأمشي
        
    • سأتجول
        
    • سوف امشي
        
    vou andar dentro do lago até a água chegar aos meus olhos e cubrir-me por inteiro. Open Subtitles سأسير عبر تلك البحيرة حتى يبلغ الماء حدقتاي وأغرق فيه تماماً
    Sei que vou andar no sono mas desta vez, eu quero. Open Subtitles أنا أعرف بأنني سأسير أثناء نومي و هذه المرّة أنا أُريد فعل ذلك
    vou andar e atravessar a porta da frente. Open Subtitles سأذهب لأتمشى متجها للخروج من البوابه الأماميه
    vou andar um bocado. Open Subtitles سأذهب لأتمشى قليلاً
    vou andar por aí e agitar as coisas. HOMEM EFEMERÓPTERO? Open Subtitles انا سأمشي حولكم و سأقوم بزعزعة الأمور قليلاً
    Estou no comando da melhor nave... com a melhor tripulação que alguém pode querer... e vou andar num sítio onde existem 200 graus de diferença... entre a luz do sol e a sombra. Open Subtitles أنا أقود أفضل مركبة مع أفضل طاقم يمكن الحصول عليه و سأتجول في مكان يصل الفارق فيه إلى أربعمائة درجة
    E eu estou fora se julgas que vou andar até ao altar. Open Subtitles وانا ايضا خارج الموضوع اذا كنت سوف امشي في ممشى الكنيسة
    Que amabilidade. Acho que eu vou andar até à Casa da Fazenda. Open Subtitles ذلك لطف منك أعتقد أنني سأسير إلى بيت المزرعة
    Não vou andar algemado na rua. Open Subtitles سأسير في الشارع وأنا مقيّد بالأصفاد
    Eu vou andar e fazer coisas francesas. Open Subtitles سأسير حول المدينة و سأقوم بأمور فرنسية.
    vou andar por esta Base, e vou verificar cada maldita carga explosiva, porque quero ter a certeza que este lugar vai para o inferno. Open Subtitles سأسير في أرجاء هذه القاعدة و سأتفحّص كل عبوة ناسفة لعينة لأني أُريد أنْ أتأكّد شخصياً, من إنّ هذا المكان سيتحطّم عن بكرة أبيه
    vou andar na lua, Marilyn. Open Subtitles سأسير على القمر يا مارلين أنا أعرف...
    Dentro de alguns dias, vou andar nas ruas de Banguecoque com 1 milhão de dólares no meu bolso. Open Subtitles بعد يومين (سأسير في شوارع (بانكوك بمليون دولار في جيبي
    vou andar! Open Subtitles سأذهب لأتمشى!
    vou andar um pouco e já passa. Open Subtitles سأمشي لفترة قصيرة فحسب.
    "vou andar sempre nas nuvens." Open Subtitles أنني سأمشي دائما على الغيوم ".
    vou andar de mão dada com a Mel pelas ruas todas para que todos os amigos dela vejam. Open Subtitles أنا سأمشي بكل شوارعها ممسكاً بيد (ميل) حتى يروها أصدقاؤها
    vou andar pela casa, e vais-me dizer se estou a ficar mais quente ou frio. Open Subtitles سأتجول في المنزل وتخبرني إن كنت أشعر بالسخونة أو بالبرد.
    Mas em protesto, vou andar até lá extremamente devagar. Open Subtitles لكن لإحتجاجي سوف امشي ببطئ شديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus