"vou apenas" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأقوم فقط
        
    • فقط سوف
        
    • فقط سأذهب
        
    • سوف أقوم فقط
        
    Vou apenas enfiar o meu pé nas tuas costas para dar ênfase. Open Subtitles سأقوم فقط بتعليم قدمى على مؤخرتك للتأكيد
    Vou apenas falar com ele. Open Subtitles سأقوم فقط بالتحدث معه
    Eu penso que Vou apenas ficar aqui com o Michael. Open Subtitles انا اعتقد انى فقط سوف اظل هنا مع مايكل.
    Não, Vou apenas abandoná-lo como fizeste com a minha mãe. Open Subtitles لا ، أنــا فقط سوف أتخلـى عنه مثل مـا فعلت بـأمي
    Eu Vou apenas trabalhar nas minas, como o meu pai. Open Subtitles أنا فقط سأذهب أعمل في المنجم على أية حال مثل أبي
    Vou apenas pentear o teu cabelo. Open Subtitles ...سوف أقوم فقط بإعادة تمشيط الحد الفاصل لشعرك قليلاً
    - Vou apenas... - Claro. Open Subtitles ... ـ سأقوم فقط بـ ـ بالطبع
    Vou apenas... Open Subtitles سأقوم فقط بـ..
    Não tens que dizer nada, Vou apenas puxar lentamente esta fita métrica, e tu indicas-me quando devo parar. Open Subtitles الان , ليس عليك قول اي شئ. انا فقط سوف أسحب شريط المقياس هذا وانت تقولين اين اتوقف.
    Vou apenas colocar-te esta sela. Open Subtitles أنا, أنا فقط سوف أضع هذا السرج عليك
    Vou apenas adicionar umas ferramentas eléctricas. Open Subtitles أنا فقط سوف أضيف أدوات الكهرب.
    Vou apenas soltar-lhe as pernas. Open Subtitles فقط سوف احل قيد ارجلك
    Bem, Vou apenas entregá-lo. Open Subtitles حسنا ، فقط سوف أعطيكى الـ..
    Vou apenas sentar-me e vê-lo morrer. Open Subtitles انا فقط سوف اجلس واراقبه يموت
    Tu sabes que mais, está a ficar um pouco lotado aqui. Eu Vou apenas sair sem que ninguém perceba. Open Subtitles أتعلمين أمرًا، إنّ المكان يبدو مزدحمًا، فقط سأذهب من دون أن يُلاحظ أحد.
    Está bem... Bem, Vou apenas comer sozinha. Open Subtitles حسنا, أنا فقط سأذهب وآكل لوحدي
    Vou apenas cortar-lhe as mãos. Open Subtitles سوف أقوم فقط بقطع يديك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus