Tudo bem, vou assinar por ele, mas é mantê-lo a jogar. | Open Subtitles | حسناً , سأوقع من أجله , ولكن دعه يستمر باللعب |
vou assinar uma autorização para mais 30 dias para todas as escutas e clones. | Open Subtitles | سأوقع مذكّرة لمنحكم 30 يوماً في القضايا والمسائل كلها |
O Ernie pode voltar a casa. vou assinar a proposta. | Open Subtitles | أرني بإمكانك العودة للبيت أنا سأوقع إطلاق السراح |
Certo, eu vou assinar isto e enviar um fax ao novo serviço de buffet e estamos terminados. | Open Subtitles | حسناً, سأوقّع على هذا وأرسل فاكس إلى الممون الجديد ونكون قد إنتهينا |
Não me interessa o que ela diz, não vou assinar esse. | Open Subtitles | لا أبالى لما قالته لن أوقع على أيَّ من هذا |
Vossa Majestade, se vou assinar a minha sentença de morte, preciso de algo em troca. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة، إذا كنت سأوقع على أمر إعدامي سأحتاج لشيء بالمقابل |
Só vou assinar, se a Liv assinar também. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي سأوقع هذا هو اذا وقعت ليف |
- vou assinar os papéis do divórcio... | Open Subtitles | سأوقع اوراق ألطلاق تلك أنا سأوقع عليه. |
Tenho que ir embora. Eu vou assinar, mas troquem isso. | Open Subtitles | ينبغي علي أن أرحل يا رفاق لذلك سأوقع لك هذه... |
vou assinar a sua dispensa lá em baixo. | Open Subtitles | سأوقع وثيقة مُغادرتُك بالطابق السفلي. |
Sacana do peludo. Como é que vou assinar aí? | Open Subtitles | إيها الحقير المشعر كيف سأوقع على هذا؟ |
vou assinar os papéis, Sr. Thatcher. | Open Subtitles | آجل ، سأوقع على هذه الأوراق الآن (سيد (ثاتشر |
vou assinar na recepção como Sr. e Sra. Tavernier. | Open Subtitles | سأوقع باسم السيد والسيدة (جوليان تافرنييه). |
vou assinar a sua declaração. | Open Subtitles | سأوقع على الاتفاق |
Se também quiser mastigar toda a sua vida então preencha o formulário, eu vou assinar nele. | Open Subtitles | إذا أردت أن تمضغها ... حتي نهاية العمر إذن، إملأ الإستمارة... سأوقّع عليها |
vou assinar isso. Guarde o resto. | Open Subtitles | سأوقّع على هذه حسنٌ، احتفظ بالبقيّة |
E não vou assinar nada até descobrirmos o que é. | Open Subtitles | و لن أوقع شيئاً قبل أن نكتشف ما هو |
Jamais vou assinar o formulário e jamais vais ficar com o meu bebé. | Open Subtitles | أنا لن أوقع أبداً هذه الوثيقة . و أنت لن تحصلي على طفلي أبداً |
Não vou assinar nada na estação do metro a meio da noite. | Open Subtitles | لا أوقع أي شيء على رصيف قطار في منتصف الليل |
Com esta caneta vou assinar o "Acordo Carrington", 264,1 00:30:19,245 -- 00:30:21,965 que vai marcar um grande passo em frente para cortar milhões de metros cúbicos em emissões de carbono | Open Subtitles | بهذا القلم (سأوقع على إتفاقية (كارنجتون و التى ستخطو خطوة هامة جداً فى سبيل تقليل الملايين من الأطنان المترية من الإنبعاثات الكربونية |
vou assinar já. Quero que vás para longe daqui. | Open Subtitles | سأوقعها في الحال أريدكِ أن ترحلي من هنا بأسرع مايمكن |
Espere um minuto, eu não vou assinar nada antes de o ler... ou de alguém me resumir o que é. | Open Subtitles | مهلاً، لن أوقّع على أي شيء حتى أقرأه، أو يخبرني أحد بمضمونه. |