"vou assinar" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأوقع
        
    • سأوقّع
        
    • لن أوقع
        
    • أوقع أي
        
    • بهذا القلم
        
    • سأوقعها
        
    • لن أوقّع
        
    Tudo bem, vou assinar por ele, mas é mantê-lo a jogar. Open Subtitles حسناً , سأوقع من أجله , ولكن دعه يستمر باللعب
    vou assinar uma autorização para mais 30 dias para todas as escutas e clones. Open Subtitles سأوقع مذكّرة لمنحكم 30 يوماً في القضايا والمسائل كلها
    O Ernie pode voltar a casa. vou assinar a proposta. Open Subtitles أرني بإمكانك العودة للبيت أنا سأوقع إطلاق السراح
    Certo, eu vou assinar isto e enviar um fax ao novo serviço de buffet e estamos terminados. Open Subtitles حسناً, سأوقّع على هذا وأرسل فاكس إلى الممون الجديد ونكون قد إنتهينا
    Não me interessa o que ela diz, não vou assinar esse. Open Subtitles لا أبالى لما قالته لن أوقع على أيَّ من هذا
    Vossa Majestade, se vou assinar a minha sentença de morte, preciso de algo em troca. Open Subtitles يا صاحب الجلالة، إذا كنت سأوقع على أمر إعدامي سأحتاج لشيء بالمقابل
    vou assinar, se a Liv assinar também. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي سأوقع هذا هو اذا وقعت ليف
    - vou assinar os papéis do divórcio... Open Subtitles سأوقع اوراق ألطلاق تلك أنا سأوقع عليه.
    Tenho que ir embora. Eu vou assinar, mas troquem isso. Open Subtitles ينبغي علي أن أرحل يا رفاق لذلك سأوقع لك هذه...
    vou assinar a sua dispensa lá em baixo. Open Subtitles سأوقع وثيقة مُغادرتُك بالطابق السفلي.
    Sacana do peludo. Como é que vou assinar aí? Open Subtitles إيها الحقير المشعر كيف سأوقع على هذا؟
    vou assinar os papéis, Sr. Thatcher. Open Subtitles آجل ، سأوقع على هذه الأوراق الآن (سيد (ثاتشر
    vou assinar na recepção como Sr. e Sra. Tavernier. Open Subtitles سأوقع باسم السيد والسيدة (جوليان تافرنييه).
    vou assinar a sua declaração. Open Subtitles سأوقع على الاتفاق
    Se também quiser mastigar toda a sua vida então preencha o formulário, eu vou assinar nele. Open Subtitles إذا أردت أن تمضغها ... حتي نهاية العمر إذن، إملأ الإستمارة... سأوقّع عليها
    vou assinar isso. Guarde o resto. Open Subtitles سأوقّع على هذه حسنٌ، احتفظ بالبقيّة
    E não vou assinar nada até descobrirmos o que é. Open Subtitles و لن أوقع شيئاً قبل أن نكتشف ما هو
    Jamais vou assinar o formulário e jamais vais ficar com o meu bebé. Open Subtitles أنا لن أوقع أبداً هذه الوثيقة . و أنت لن تحصلي على طفلي أبداً
    Não vou assinar nada na estação do metro a meio da noite. Open Subtitles لا أوقع أي شيء على رصيف قطار في منتصف الليل
    Com esta caneta vou assinar o "Acordo Carrington", 264,1 00:30:19,245 -- 00:30:21,965 que vai marcar um grande passo em frente para cortar milhões de metros cúbicos em emissões de carbono Open Subtitles بهذا القلم (سأوقع على إتفاقية (كارنجتون و التى ستخطو خطوة هامة جداً فى سبيل تقليل الملايين من الأطنان المترية من الإنبعاثات الكربونية
    vou assinar já. Quero que vás para longe daqui. Open Subtitles سأوقعها في الحال أريدكِ أن ترحلي من هنا بأسرع مايمكن
    Espere um minuto, eu não vou assinar nada antes de o ler... ou de alguém me resumir o que é. Open Subtitles مهلاً، لن أوقّع على أي شيء حتى أقرأه، أو يخبرني أحد بمضمونه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus