Vou cancelar a busca. Vamos voltar à porta. Sam? | Open Subtitles | أنا ألغي البحث تراجع بالكامل نحو البوابة |
Vou cancelar a festa. Por favor, leve a escultura. | Open Subtitles | أنا ألغي كل شيء أرجوكِ خذيه بعيداً |
Podes esquecer isso, porque Vou cancelar a minha festa. | Open Subtitles | بالواقع، يُمكنك أن تنسى أمرها، لأني ألغيتُ حفلتي. |
Na verdade, podem esquecer isso, porque Vou cancelar a minha festa. | Open Subtitles | بالواقع، يُمكنك أن تنسى أمرها، لأني ألغيتُ حفلتي. |
Até Vou cancelar a marcação das 17:30 no solário. | Open Subtitles | حتى إنني سألغي موعدي في 5: 30 في صالون التشميس |
Ou alguém encontra o casaco verde com o ADN da vítima esta noite, ou Vou cancelar a audiência. | Open Subtitles | إذاً ، إمّا يعثر شخص ما على سترة خضراء بها الحمض النووي للضحية. بالليلة ، أو سألغي الجلسة. |
Continuem, Vou cancelar a viagem a paris na primavera. Este ano não me pôem maluca Olá. | Open Subtitles | أكملوا ذلك سأقوم بإلغاء عطلة الربيع إلى باريس |
Se não me contar a verdade, Vou cancelar a audiência agora mesmo. | Open Subtitles | لأنّه إذا لم تخبرني بالحقيقة سأقوم بإلغاء جلسة الغد |
Bem, Vou cancelar a minha suite no hotel de 5 estrelas. Encontrou alguma coisa sobre os búlgaros? | Open Subtitles | حسناً, سألغي جناحي الخاص بفندق "شيتو مارمونت". هل وجدتِ اي شئ عن "البلغاريين"؟ |
Que Vou cancelar a cirurgia. | Open Subtitles | أنني سألغي الجراحة |
Vou cancelar a entrevista. | Open Subtitles | سألغي المقابلة. لن أنتقدك. |
Vou cancelar a minha capa da "Rolling Stone". | Open Subtitles | و سنقوم بتقييد بعض المساعي المستقبلية. هذا صحيح , سأقوم بإلغاء نسختي الخاصة من أغنية رولينغ ستون |
Vou cancelar a nossa reserva para o almoço. | Open Subtitles | كلا، سأقوم بإلغاء حجزنا للغداء. |
Vou cancelar a digressão. | Open Subtitles | سأقوم بإلغاء جولتي. |