"vou chamar a polícia" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأتصل بالشرطة
        
    • سوف أتصل بالشرطة
        
    • سأستدعي الشرطة
        
    • سوف اتصل بالشرطة
        
    • سأتصل بالشرطه
        
    • فسأطلب الشرطة
        
    • أستدعى الشرطة
        
    • فسوف أستدعي الشرطة
        
    • سأستدعى الشرطة
        
    • ساتصل بالشرطة
        
    • سأبلغ الشرطة
        
    • سأتصل بالبوليس
        
    • سأتصل برجال الشرطة
        
    • سأتصل على الشرطة
        
    • سأتّصل بالشرطة
        
    Vou chamar a polícia assim que estivermos a andar. Open Subtitles سأتصل بالشرطة ، عند خروجنا من هنا مباشرة
    Vou chamar a polícia. - Chama o fbi. Open Subtitles حسناً، سأتصل بالشرطة اتصل بالمباحث الفيدرالية
    Vou chamar a polícia. Quer que eu chame a polícia? Open Subtitles سأتصل بالشرطة هل تريد ان استدعي الشرطة ؟
    Se fizer isso mais uma vez, Vou chamar a polícia. Open Subtitles حسناً إذا فعلت هذا ثانية سوف أتصل بالشرطة
    Eu não queria fazer isto, mas Vou chamar a polícia. Open Subtitles لم أكن أرغب بالقيام بهذا لكنني سأستدعي الشرطة
    Nem acredito que ela veio cá a casa. É louca, Vou chamar a polícia. Open Subtitles لم أتخيل أنها ستأتي إلى منزلكِ هذه فوضى , سأتصل بالشرطة
    Calma. Não deixes ninguém sair. Vou chamar a polícia. Open Subtitles اهدأي، لا تسمحي لأحد بالمغادرة سأتصل بالشرطة
    Tudo bem, voltarei numa hora. Eu Vou chamar a polícia. Open Subtitles حسن، سأعود بغضون ساعة سأتصل بالشرطة بنفسي
    Lenny, o que é que se passa? Vou chamar a polícia! Nós já cá estamos. Open Subtitles سأتصل بالشرطة حالا ليني لا تتعبي نفسك نحن هنا بالفعل
    Deixe a rapariga. Ela traiu-nos. Vou chamar a polícia. Open Subtitles دع الفتاة لحالها، لقد خانتنا سأتصل بالشرطة وهذا أمر
    Vou chamar a polícia. Open Subtitles لا تدعها تدخل أنا سأتصل بالشرطة الحقيقية
    Vamos apostar. - Vou chamar a polícia. - O meu amigo está ali fora. Open Subtitles ـ سأتصل بالشرطة ـ صديقي واقف خارج المسرح،
    Não sei qual é o teu problema, mas se deres um dentada, Vou chamar a polícia. Open Subtitles لا أعلم ما خطبك لكن إن أخذت قضمة واحدة من قطعة الحلوى تلك سأتصل بالشرطة
    Está a incomodar os meus hospedes. Vá-se embora ou Vou chamar a polícia. Open Subtitles أنت تضايقين ضيوفي اغربي عن هنا أو سأتصل بالشرطة
    Se tu não saíres imediatamente do meu escritório, ...Vou chamar a polícia. Open Subtitles إذا لم تغادري مكتبي على التو سوف أتصل بالشرطة
    Se não mostrarem uma identificação em 5 segundos, Vou chamar a polícia. Open Subtitles الآن، إذا لم تروني بعض بطاقات التعريف في الخمس ثواني المقبلة سأستدعي الشرطة
    Vou chamar a polícia, o MP, alguém. Open Subtitles سوف اتصل بالشرطة ، سوف اتصل بالمدعي العام ، سوف اتصل بشخص ما
    Senhor, se não saírem imediatamente, Vou chamar a polícia. Open Subtitles لو سمحت ممكن ان تغادر الان أو سأتصل بالشرطه
    Olha, se não sair, Vou chamar a polícia. Open Subtitles إستمع، ان لم ترحل، فسأطلب الشرطة!
    Muito bem. Vou chamar a polícia. Open Subtitles حسناً، أنا أستدعى الشرطة
    Se não sair deste quarto daqui a cinco minutos, Vou chamar a polícia. Open Subtitles إن لم تخرج من هذه الغرفة بعد خمس دقائق فسوف أستدعي الشرطة
    Vou chamar a polícia. Open Subtitles لا, لاتكذب على يا رجل اتعلم, سأستدعى الشرطة
    Depois Vou chamar a polícia e vais contar-lhes tudo o que se passou. Open Subtitles , ثم ساتصل بالشرطة و ستخبرهم بكل شئ حدث
    Não consigo escolher um prato a ouvir esta conversa de chacha. - Vou chamar a polícia. Open Subtitles لا يمكن أن أضيع فرصة الحصول على الشهرة باللعب في الخلفية ، سأبلغ الشرطة
    Vou chamar a polícia! Open Subtitles أخرجا من هنا كلاكما، سأتصل بالبوليس
    Vou chamar a polícia. Juro! Open Subtitles سأتصل برجال الشرطة أقسم على ذلك ..
    Acabou! Vou chamar a polícia. Open Subtitles جيد، سأتصل على الشرطة
    Está bem, miúdo. Vou chamar a polícia. Open Subtitles حسناً يا فتى، سأتّصل بالشرطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus