Vou começar por aqui. Ruivas desaparecidas da Virgínia Central. | Open Subtitles | سأبدأ من هناك ذوات شعر داكن من وسط فيرجينيا |
Só eles é que compram armas. Certo. Vou começar por aí. | Open Subtitles | إنهم فقط يشترون الأسلحة حسناَ سأبدأ من هناك |
Vou começar por ti. Queres um pouco de uísque? | Open Subtitles | سوف أبدأ بكِ أتريدين بعضاً من سنا القمر؟ |
Vou começar por vos fazer uma pergunta: Alguém conhece o problema das algas azuis? | TED | سوف أبدأ المحادثة بسؤال أطرحه عليكم: هل يعلم أيّ منكم بمشكلة الطحالب الزرقاء؟ |
- Vou começar por lhe perguntar... | Open Subtitles | حسناً، دعني أبدأ بسؤالك عن |
Vou começar por aqui. Em novembro passado houve eleições presidenciais. | TED | وسأبدأ هنا ، في نوفمبر الماضي كان هناك إنتخابات رئاسية |
Vou começar por interrogar o suspeito. | Open Subtitles | سأبدأ من خلال مقابلة المشتبه فيه. |
Vou começar por estabelecer comunicação. | Open Subtitles | أنا سأبدأ من خلال إنشاء إتصال |
- Vou começar por aqui. - Que barafunda. | Open Subtitles | - سأبدأ من هنا _ ما هذه الفوضى |
Vou começar por baixo. | Open Subtitles | انا سأبدأ من تحت أين |
Vou começar por aqui. E tu? | Open Subtitles | سأبدأ من هنا ، ماذا عنك ؟ |
Procurem pelo Chibs. Eu Vou começar por aí. | Open Subtitles | .إعثروا على (تشبس), سأبدأ من هنالك |
Vou começar por fazer uma série de perguntas. | Open Subtitles | سوف أبدأ بسؤالك سلسلة من الاسئلة |
Vou começar por ligar ao seu colega em Langemore. | Open Subtitles | سوف أبدأ بالإتصال بزميلك فى جامعة "لانجمور". |
Vou começar por dizer que não estou feliz com isto. | Open Subtitles | سوف أبدأ بقول أنني لست سعيد عن هذا |
Vou começar por si. O Martin Luther King mudou o país. | Open Subtitles | دعني أبدأ بك، (مارتن لوثر كنج)؟ |
Vou começar por vos contar a nossa experiência. | TED | وسأبدأ ببعض الأمور من واقع تجربتنا. |