Vou dedicar mais tempo à causa, mais dinheiro, quaisquer que sejam as vossas necessidades. | Open Subtitles | سأخصص مزيد من الوقت في هذه القضية مزيد من المال ، أيًا كان ما تحتاجه هيئة الفوتانز. |
Vou dedicar mais tempo à causa, mais dinheiro, quaisquer que sejam as vossas necessidades. | Open Subtitles | سأخصص مزيد من الوقت في هذه القضية مزيد من المال ، أيًا كان ما تحتاجه هيئة الفوتانز. |
Eu prefiro o pau e, se não me ajudar, Vou dedicar a minha vasta experiência a usá-lo em si. | Open Subtitles | أنا أُفضل العصا. و إذا لم تقومي بمساعدتي سأكرس خبرتي الكبيرة |
Vou dedicar os meus dias a ir para a cama com qualquer um que me dê um mínimo de atenção. | Open Subtitles | سأكرس حياتي في مضاجعة كلّ شخصٍ تقع عليه عيني |
Até Vou dedicar o meu próximo desfile à Alisha, mas tenho que encaixotar a minha apresentação e apanhar um avião para Paris. | Open Subtitles | " بل أنني سأكرس عرضي القادم لـ " آليشا لكن علي تجهز ذلك المسرح ثانيةً " وآخذ طائرةً إلى " باريس |
Vou dedicar a minha vida aos meus filhos. | Open Subtitles | سأكرس حياتي لأبنائي |