Conhecendo um pouco do Carter, Vou deixar-te ir sem pagar os estragos, mas vais-te embora. | Open Subtitles | وبما إنني أعرف كارتر سأدعك تذهب بدون أن تدفع للضرر الحاصل لكنك ستغادر وأعني الآن |
Vou deixar-te ir. | Open Subtitles | سأدعك تذهب. |
Vou deixar-te... ir para o teu paraíso das fodas. | Open Subtitles | سوف أدعك .. سوف أدعك تذهب إلى سرور المعاشرة |
Não Vou deixar-te ir àquele cemitério sem proteção. | Open Subtitles | حسناً ؟ أنا لن أدعك تذهبين لتلك المقبره بدون أي حمايه |
É por isso que Vou deixar-te ir. | Open Subtitles | ولهذا سوف ادعك تذهبين |
Eu nunca Vou deixar-te ir. | Open Subtitles | أنا لن أدعك ترحل مطلقاً. |
Vou deixar-te ir. | Open Subtitles | سأدعك تذهب. |
Não Vou deixar-te ir lá sozinho de novo, Tommy. | Open Subtitles | لن أدعك تذهب هناك وحيدًا مجددًا يا (تومي) |
Não. Por favor. Não Vou deixar-te ir sem uma discussão. | Open Subtitles | لا، أرجوك، لن أدعك تذهب دون شجار. |
Não Vou deixar-te ir para Tóquio. | Open Subtitles | أنا لن أدعك تذهب الى طوكيو |
Não Vou deixar-te ir sozinha. | Open Subtitles | لن أدعك تذهبين وحدك |
Não Vou deixar-te ir para lá sozinha. | Open Subtitles | لن أدعك تذهبين هناك وحدك. |
Vou deixar-te ir. | Open Subtitles | سوف أدعك تذهبين. |
- Não Vou deixar-te ir sozinha. | Open Subtitles | لن ادعك تذهبين لوحدك |
Eu nunca Vou deixar-te ir. | Open Subtitles | أنا لن أدعك ترحل مطلقاً. |