"vou dizer-te o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأخبرك بما
        
    • سأخبرك ماذا
        
    • سوف أخبرك ما
        
    • سأخبركِ ما
        
    • أنا سوف اقول لكم ما
        
    • سأخبركَ ماذا
        
    • سأخبركِ بما
        
    • سأقول لك ماذا
        
    • ساقول لك ماذا
        
    • ساخبرك ما
        
    • سأخبرك مالذي
        
    • سأقول لك ما
        
    • سأقول لكِ ما
        
    Vou dizer-te o que me preocupa, esse teu útero retrovertido. Open Subtitles ولكني سأخبرك بما يخيفني, هل هذا ما يميل رحمك.
    E depois Vou dizer-te o que eu sinto sobre isso... e tu vais só sentar-te ai e ouvir, Ok? Open Subtitles ثم سأخبرك بما شعرت حياله.. و أنت ستجلس و تسمعنى فقط حسناً؟
    Vou dizer-te o que faremos, roubamos um cavalo e iremos até à próxima cidade. Open Subtitles سأخبرك ماذا سنفعل سنسرق خيولا وسنتجه الى القرية الأخرى
    Vou dizer-te o que vou fazer. Open Subtitles سأخبرك ماذا سأفعل
    Vou dizer-te o que realmente precisas. Open Subtitles أنا سوف أخبرك ما الذي تحتاجه..
    Mas Vou dizer-te o que a minha mãe me disse...e o seu conselho vale muito: Open Subtitles ...سأخبركِ ما أخبرتني أمي إياه كلامٌ يحتذى به
    Vou dizer-te o que estou gostar. Open Subtitles أنا سوف اقول لكم ما أنا تتمتع.
    Vou dizer-te o que dizia à minha mãe quando não acabava o jantar. Open Subtitles سأخبرك بما كنت أقوله لأمي عندما لا أنهي عشائي
    Isso é óptimo. Vou dizer-te o que deves fazer. Open Subtitles هذا عظيم ، أسمع سأخبرك بما عليك أن تفعله
    Agora eu Vou dizer-te o que aconteceu. Open Subtitles الآن سأخبرك بما حدث
    Eu Vou dizer-te o que aconteceu connosco. Open Subtitles سأخبرك ماذا حدث لنا
    Vou dizer-te o que és para mim. Open Subtitles سأخبرك ماذا تكونين لي
    - Vou dizer-te o que fazemos. Open Subtitles سأخبرك ماذا نفعل
    Mas Vou dizer-te o que é. Open Subtitles لكن سوف أخبرك ما هي.
    Muito bem, Vou dizer-te o que vais fazer: Open Subtitles حسناً سأخبركِ ما الذي ستفعلينه
    - Vou dizer-te o que aconteceu. Open Subtitles ماذا حدث؟ أنا سوف اقول لكم ما حدث.
    Vou dizer-te o que a tua mãe diria se estivesse aqui. Open Subtitles سأخبركِ بما قد تقوله والدتكِ لو كانت هي هنا
    Vou dizer-te o que pensam. Open Subtitles انا سأقول لك ماذا يعتقدان
    Vou dizer-te o que Ele quer. Quer destruir-me! Open Subtitles ساقول لك ماذا يريد 00 يريد أن يدفعني للهاويه
    Vou dizer-te o que preciso para isto resultar. Open Subtitles ساخبرك ما اريد للقيام بهذا العمل
    Vou dizer-te o que não vi: Open Subtitles سأخبرك مالذي رأيته:
    Vou dizer-te o que quero. Primeiro, vamos atrás das bruxas. Open Subtitles سأقول لك ما الذي أريده أولاً ، سنسعى وراء الساحرات
    Não te preocupes. Eu Vou dizer-te o que penso, queiras ouvi-lo ou não. Open Subtitles لا تقلقي، سأقول لكِ ما أريد سواء أردت أن تسمعيه أم لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus