vou falar sobre o trabalho, especificamente porque é que parece que as pessoas não conseguem fazê-lo no local de trabalho, um problema que, praticamente, todos nós temos. | TED | سأتحدث عن العمل بالتحديد : لماذا لا يستطيع الناس إنجاز العمل , في مكان العمل مشكله نعاني منها جميعا |
Mas hoje vou falar sobre mim e o meu telemóvel e como ele mudou a minha vida. | TED | ولكنني اليوم سأتحدث عن نفسي وعن هاتفي النقال ، وكيف أنه غيّر حياتي. |
(Risos) Por isso, vou falar sobre composição musical, apesar de não saber por onde hei-de começar. | TED | لذا سأتحدث عن التأليف الموسيقي رغم أنني لا أعرف من أين أبدأ |
Mas como tem de envolver tecnologia, vou falar sobre a terapia de eletrochoques. | TED | لكنه يجب أن يكون من الناحية التكنولوجية، لذلك سوف أتحدث عن العلاج بالصدمات الكهربائية. |
vou falar sobre como eles são úteis quando reflectimos, aprendemos, lembramos, e queremos melhorar. | TED | وانا سوف اتحدث اليوم عن انها مفيدة لانها تعني التعلم .. والتذكر والرغبة في التطور |
Eu vou falar sobre aqueles que procuram excelentes empregos, excelentes carreiras, e porque é que vocês vão fracassar. | TED | سأتكلم عن من يبحثون عن عمل عظيم عن مسيرات عمل عظيمة، وعن سبب أنهم سيفشلون |
Eu vou falar sobre mim, uma coisa que raramente faço, porque, em primeiro lugar, prefiro falar sobre coisas de que não sei nada. | TED | سأتحدث عن نفسي وذلك أمرًا يحدث نادرًا أولا لأني أفضل الحديث عن الأشياء التي لا أعرف شيئا عنها |
Então, vou falar sobre três vozes que a maioria de nós possui, num modelo a que eu chamo "máscara". | TED | لذا فإنني سأتحدث عن ثلاثة أصوات يمتلكها معظمنا، من خلال ما أدعوه بالقناع. |
vou falar sobre o Tyler, como ele se vai embora... e como não posso impedi-lo. | Open Subtitles | سأتحدث عن تايلور كيف قام بالمغادر و كيف لم استطع منعه |
Neste parte do discurso, vou falar sobre como o oleoduto teve um relatório limpo de parte da Proteção Ambiental e dos meus consultores independentes. | Open Subtitles | عند هذه النقطة من الحديث سأتحدث عن أن خط الأنابيب أتى تقريره نظيفاً من وكالة حماية البيئة ومستشاريي المستقلين. |
vou falar sobre o sucesso no meu "campus", a Universidade de Maryland, condado de Baltimore, UMBC, a educar estudantes de todos os tipos, desde as Artes e Humanidades até às Ciências às Engenharias. | TED | سأتحدث عن نجاح جامعتي، جامعة ماريلاند في مقاطعة كاونتي، في تعليم الطلاب من كل الفئات، في الفنون والعلوم الانسانية ومجالي العلوم و الهندسة. |
vou falar sobre duas, mas existem muitas mais. | TED | سأتحدث عن اثنين ولكن هناك الكثير. |
Porque eu vou falar sobre estes três elementos: preconceito de confirmação, efeito Dunning-Kruger e dissonância cognitiva. | TED | لأنني سأتحدث عن ثلاث عوامل لذلك: التحيز الواثق وتأثير داننينغ-كروغر والتنافر المعرفي. |
Eu vou falar sobre aplicar estas estratégias para projetar uma abordagem baseada na plasticidade cerebral, para executar correções na maquinaria de uma criança, que aumenta a competência da criança como um receptor e agente de linguagem, e portanto, como um leitor. | TED | سأتحدث عن استخدام هذه الاستراتيجيات للقيام بتصميم مقاربة للدماغ مستندة على المرونة تقود إلى تصحيحات في آلية الطفل والتي تزيد من كفاءة الطفل كمستقبل ومستخدم للغة، وبعد ذلك ، كقارئ. |
vou falar sobre experiências que envolvem usar esta ciência cerebral. Em primeiro lugar, para entender como isso contribui para a perda de função | TED | سأتحدث عن التجارب التي استدعت استخدام علم الدماغ هذا. بادئ ذي بدء كي نفهم كيف يساهم في فقدان الوظائف مع تقدمنا في العمر. |
vou falar sobre os espaços que os homens criam para si. mas primeiro quero dizer porque é que estou aqui. | TED | إذا فأنا بالتأكيد سوف أتحدث عن الفسحات التي يصنعها الرجال لأنفسهم. ولكنني أولا أريد أن أخبركم عن سبب وجودي هنا. |
Eu não vou falar sobre isso, nem falar sobre, não falar sobre isso. | Open Subtitles | لن أتحدث عن ذلك و لن أتحدث عن عدم تحدثنا عن ذلك |
Não vou falar sobre isso, mas já... já foi feito. | Open Subtitles | ؟ أنا لن أتحدث عن هذا الأمر ولكن ما حدث حدث |
Está bem. Bem, vou falar sobre dinossauros. | TED | حسناً سوف اتحدث اليوم عن الديناصورات |
Eu vou falar sobre o processo de envelhecimento em sociedades tradicionais | TED | سأتكلم عن التقدم في العمر في المجتمعات التقليدية. |
vou falar sobre a vossa mentalidade. | TED | سأتكلم عن طريقة تفكيركم |