Vou garantir que ninguém sabe que veio tudo de ti. | Open Subtitles | سأتأكد من أن أحدًا لن يعلم بأن القصة أتت منكِ |
Vou garantir que tenha apoio para começar com a fisioterapia. | Open Subtitles | سأتأكد من حصولكِ على المساعدة للبدء في التمارين |
Tudo bem.Vou garantir que ele recebe a mensagem. Obrigada. | Open Subtitles | حسنٌ، سأحرص على ان تصله الرسالة، شكراً لك |
Só Vou garantir que não entras em mais problemas. | Open Subtitles | سأحرص ألا تتورط في المزيد .من المتاعب وحسب |
Se me poupar a vida, Vou garantir que a investigação deste incidente é abandonada imediatamente. | Open Subtitles | لو أبقيت على حياتي سأضمن لك وقف التحقيق فيما حدث على الفور |
Aqui Vou garantir que controlamos tudo. | Open Subtitles | انا سوف اتأكد ان كل شيئ قد تم الاعتناء به |
Eu quero verdadeira justiça, e Vou garantir que a consigo. | Open Subtitles | أما أنا فأريد العدالة الحقيقة، وسأحرص على تحقيقها. |
Se a sua alma partir, Vou garantir que não parta sozinha. | Open Subtitles | و إن رحلت روحه سأتأكد إنها لن تغادر وحيدة |
Vou garantir que a betonagem é bem feita na mesma. | Open Subtitles | لا زلت سأتأكد من أن تعدي عملية الصب على ما يرام |
Eu Vou garantir que ele recebe a ajuda que precisa. | Open Subtitles | سأتأكد من حصوله على . المساعدة الّتي يحتاجها |
E agora, Vou garantir que todos os outros pais também ouçam perfeitamente. | Open Subtitles | و الأن , سأتأكد كل الأباء ان يسمعوك يشكل عالي و واضح أيضاً |
E Vou garantir que ninguém vem ver-te antes das 23h. | Open Subtitles | واسمع، سأتأكد... أن لا يمر عليك أحد قبل الـ11: |
Acostuma-te a esta cela. Porque Vou garantir que nunca saias daqui. | Open Subtitles | تَعود على هذه الزنزانة، لأني سأتأكد من أنك لن تغادرها أبداً. |
Vou garantir que ele te paga um carro novo. | Open Subtitles | سأحرص على أن يدفع الرجل ثمن عربة جديدة |
Mas agora que estás sozinha, Vou garantir que nunca o levas. | Open Subtitles | لكن بما أنك الآن وحيدة، سأحرص أن لا تأخذيه منّي أبداً. |
Sim, Vou garantir que a noiva chegue sã e salva a casa. | Open Subtitles | نعم, سأحرص على تصل العروس سالمة إلى المنزل |
Se eles o encontrarem primeiro, o teu acordo desaparece, mas se me disseres agora e o apanharmos, eu Vou garantir que tu vivas o resto dos teus dias numa prisão tipo clube de campo. | Open Subtitles | لو وجدوه أولاً تتبخر الصفقة لكن أخبرني الآن وسوف نصل إليه سأحرص على أن تعيش أيامك في سجن نادي ريفي |
Vou garantir que, quando tudo acabar, quando passarem por esta última porta, a derrota os espera. | Open Subtitles | سأضمن أنه في نهاية هذا كله سيمرون عبر هذا الباب الأخير حيث تنتظرهم الهزيمة... |
Eu mesmo Vou garantir que esta dívida o segue até à cova. | Open Subtitles | شخصيا سوف اتأكد بأن هذا الدين يتبعك الى القبر. |
Na verdade, é problema teu, porque se o dinheiro acabar, então não tenho nada a perder, e Vou garantir que te acontece o mesmo que me aconteça a mim. | Open Subtitles | بل مشكلتكِ في الواقع لأنه إذا توقف المال لن يكون هناك شيء أخسره وسأحرص على أن أجعل أي شيء يطالني ، يطالكِ أنتِ أيضاً |
Vou garantir que é sublinhado no relatório sobre o despedimento deles. | Open Subtitles | أنا سأتأكّد بأنّه يلاحظ حسب الأصول في تقرير طردهم. |
Vou garantir que recebes pena de morte. | Open Subtitles | سأتاكد من اجراءات انتهائك |
Então, Vou garantir que ele não o fará. | Open Subtitles | إذاً ساتاكد من أنه لن يستطيع القيام بذلك. |
Olha, Vou garantir que nada irá acontecer ao bebé. | Open Subtitles | انظر، سوف أتأكد لا يحدث أي شيء للطفل |
E Vou garantir que nem ele nem vocês sejam uma ameaça. | Open Subtitles | و أنا سوف أقوم بالتأكد أنه لا هو و لا أنتم تشكلون تهديداً بعد الآن |