"vou lá acima" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأصعد للأعلى
        
    • سأذهب للأعلى
        
    • أن أصعد للأعلى
        
    • سأصعد إلى
        
    Óptimo, sentem-se numa mesa e eu Vou lá acima agendar o "spa". Open Subtitles عظيم ، انتما الاثنان احجزو طاولة وانا سأصعد للأعلى لأحجز موعدا في المنتجع حسنا حسنا ؟
    Saul, Vou lá acima conhecer a Michelle, a barriga de aluguer. Open Subtitles -سعيد بلقائك "سول " سأصعد للأعلى وأرى " ميشيل " ، البديلة
    Fica aqui e vigia a comida. Eu Vou lá acima. Open Subtitles أنتي ابقي هنا وراقبي الطعام أنا سأذهب للأعلى
    Por isso, se me desculpam, Vou lá acima ligar o chuveiro. Open Subtitles لذا إذا عذرتموني ، سأذهب للأعلى وأستحمّ
    Vou lá acima, volto já. Open Subtitles و الآن علي أن أصعد للأعلى , سأعود خلال ثانيتين , حسناً ؟
    Eu Vou lá acima procurar um médico para ela, está bem? Open Subtitles انتِ، سأصعد إلى فوق وابحث عن طبيب، اتفقنا؟
    Trata disto, Vou lá acima. Open Subtitles تفاهم معه,سأصعد للأعلى
    Vou lá acima um bocadinho. Open Subtitles - أعلم . سأصعد للأعلى قليلا ً .
    Vou lá acima. Open Subtitles سأصعد للأعلى
    Vou lá acima, buscar a Ilsa. Open Subtitles سأصعد للأعلى لأجلب (إلسا)
    Vou lá acima fazer os processos... Open Subtitles سأذهب للأعلى و أقوم بعمل المخططات
    Ok, então, se não precisares da minha ajuda, eu Vou lá acima ter com ela. Open Subtitles حسناً، ان لم تحتاج شئ هنا - سأذهب للأعلى وارى امي
    Fantástico! Vou lá acima encher isto com a minha dignidade. Open Subtitles رائع، سأذهب للأعلى و أملأ هذه بكرامتي
    Vou lá acima pedir desculpas. Open Subtitles سأذهب للأعلى و أعتذر
    Levanto-me às seis. Vou lá acima buscar o Evan. Vemo-nos amanhã. Open Subtitles سأذهب للأعلى لأحضر "إيفان" أراك حينها
    Eu Vou lá acima, entro, tranco a porta e chamo a polícia. Open Subtitles سأصعد إلى الطابق العلوي، سأغلق الباب ورائي، واتصل بالشرطة.
    Vou lá acima pôr umas coisas numa mala. Open Subtitles سأصعد إلى الطابق العلوي وأحزم أمتعتي
    Eu Vou lá acima mudar de roupa. Open Subtitles سأصعد إلى الطابق العلوي وأبدّل ملابسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus