Ouve, ela tem 17 anos, Vou levá-la para casa. | Open Subtitles | والآن أصغِ إلي . إنها بالسابعة عشرة من عمرها ، سآخذها إلى منزلها |
Está bem, Vou levá-la para o hospital. Ajudem-me a levantá-la. | Open Subtitles | حسناً, سآخذها إلى المستشفى ساعدوني بحملها |
É por isso que Vou levá-la para um lugar que ajude a recordá-la. | Open Subtitles | لهذا السبب سآخذها إلى مكان سيُساعدها على التذكّر. |
Vou levá-la para o laboratório mesmo assim, para ver se eles conseguem retirar alguma coisa do disco rígido. | Open Subtitles | على أية حال، سأخذها إلى المخبر لعلهم يستطيعون سحب شيء من القرص الصلب |
Tens razão. Vou levá-la para a Elizabeth. | Open Subtitles | أنت على حق , سأخذها إلى إليزابيث |
Vou levá-la para um hospital. Não será necessário. | Open Subtitles | ـ سأخذها إلى المشفى ـ لن يكون ضرورياً |
Portanto, Vou levá-la para casa e pô-la na cama. | Open Subtitles | لذلك سآخذها إلى المنزل وأضعها في السرير |
Vou levá-la para o laboratório. | Open Subtitles | سآخذها إلى المختبر |
Vou levá-la para a enfermaria. | Open Subtitles | سآخذها إلى المشفى. |
- Por isso Vou levá-la para casa. | Open Subtitles | -لذا، سآخذها إلى المنزل . |
Vou levá-la para Henslowe. | Open Subtitles | (سآخذها إلى (هانسلو |
Vou levá-la para o WC, está tão bêbeda que nem nota. | Open Subtitles | اتعرف ماذا, تباً سأخذها إلى ال .. |
Mas Vou levá-la para casa. | Open Subtitles | لكني سأخذها إلى المنزل |
Vou levá-la para Londres. | Open Subtitles | سأخذها إلى "لندن" |