"vou levá-lo para" - Traduction Portugais en Arabe

    • سآخذه إلى
        
    • سأخذة إلى
        
    • سأخذه إلى
        
    Vou levá-lo para um hospital para ver se ele está bem. Open Subtitles حسناً سآخذه إلى المستشفى يجب أن أجرى فحص طبي الآن
    - Oh, não! É um doente mental. Vou levá-lo para a cidade. Open Subtitles إنه مختل العقل وأنا سآخذه إلى مركز المدينة، تعال
    Vou levá-lo para o laboratório para fazer um teste de combustão, para ver qual o incendiário usado. Open Subtitles أجل. سآخذه إلى المختبر، إعمل إختبار اللهب، أنظر ما العامل الحارق المستعمل.
    Vou levá-lo para falar com o gerente. Open Subtitles عم، كل شيء بخير. - سأخذة إلى المديرِ.
    Vou levá-lo para Los Angeles, está bem? Open Subtitles سأخذة إلى "لوس أنجلوس" , حسناْ ؟
    Vou levá-lo para casa da Chloe, está bem? Open Subtitles سأخذه إلى كلوي , حسناً؟
    Vou levá-lo para casa, fazer algumas pesquisas. Open Subtitles سأخذه إلى البيت لأتفحصها
    - Vou levá-lo para Cythera na próxima semana. Open Subtitles -أنا سآخذه إلى كيثرا الإسبوع القادم
    Vou levá-lo para casa. Open Subtitles سآخذه إلى المنزل
    Vou levá-lo para baixo. Open Subtitles سآخذه إلى الأسفل الآن
    Vou levá-lo para aquele aramzém em Paterson e espetar-lhe merda de... Open Subtitles سآخذه إلى المستودع في "بيترسون" -وسأضع ...
    Vou levá-lo para a vila. Open Subtitles . سآخذه إلى البلدة
    Vamos. Vou levá-lo para a caserna. Open Subtitles -حسناً، فلنذهب، سآخذه إلى الثكنات
    Vou levá-lo para o café. Open Subtitles سآخذه إلى المقهى.
    Vou levá-lo para casa. Open Subtitles سأخذه إلى منزلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus