"vou levar isto" - Traduction Portugais en Arabe

    • سآخذ هذا
        
    • سآخذ هذه
        
    • سأخذ هذه
        
    • سوف آخذ هذا
        
    • سوف أخذ هذا
        
    • سأعيد هذه
        
    • ساخذ هذا
        
    • سأخذ هذا
        
    • سوف اخذ هذا
        
    Então vamos fazer uma tréguas. Temporárias. Eu Vou levar isto ao Leo. Open Subtitles لذا سنكون في هدنة مؤقتة، سآخذ هذا إلى، ليو
    Não me importa. Não me importa. Vou levar isto para a campa. Open Subtitles لا أبالي ، لا أبالي، سآخذ هذا معي للقبر.
    Isto é estúpido. Vou levar isto até à Lua verdadeira. Open Subtitles هذا سخف، سآخذ هذه العربة إلى القمر الحقيقي.
    Vou levar isto para devolver. Open Subtitles سآخذ هذه الأشياء إلى مركز إعاده تدوير البلاستيك
    Vou levar isto só por segurança. Open Subtitles سأخذ هذه لمجرد الحفاظ عليها فى مكان أمن.
    Esta operação parece muito evasiva. Vou levar isto para o laboratório. Open Subtitles العملية كلها تبدوا متقلبة جداً سوف آخذ هذا إلى المعمل
    Vou levar isto para o refeitório. Mas despacha-te que vai haver alvoroço. Open Subtitles سآخذ هذا معي أسرع الآن، وإلا ستكون هناك متاعب
    Vou levar isto ao diretor, mas ele vai precisar de mais. Open Subtitles أنظر، سآخذ هذا إلى المشرف لكنه سيحتاج إلى المزيد
    Vou levar isto para a esquadra mas não terei resultados concretos, até a levarmos para o laboratório. Open Subtitles سآخذ هذا للمركز ولكني لن أحصل على نتائج جيدة حتى أرسلها للمختبر
    Vou levar isto, Menina Consequências. Open Subtitles سآخذ هذا أيتها الآنسة المعاقبة
    Vou levar isto á Administração porque está a ser ridículo. Open Subtitles سآخذ هذا للمجلس لأنك تتصرف بغير منطقية
    Sim. Vou levar isto para cima. Open Subtitles أظنني سآخذ هذا إلى الطابق العلوي
    Querido, Vou levar isto para o carro. Open Subtitles عزيزي، سآخذ هذه الحقائب للأسفل إلى السيارة.
    Vou levar isto de volta _BAR_ para a esplanada. Open Subtitles سآخذ هذه الأشياء لأعيدها إلى المصطبه
    Ouve... Vou levar isto lá baixo ao Porsche. Open Subtitles انصتي, سآخذ هذه الأشياء للـ بورش
    Vou levar isto para a cozinha. Open Subtitles أعتقد أنني سآخذ هذه إلى المطبخ
    Eu Vou levar isto ao TTL. Open Subtitles سآخذ هذه المواد إلى الفحص الضوئي
    Vou levar isto para a sede. Open Subtitles سأخذ هذه لقسم المستندات المشكوك بها
    Vou levar isto para o Switzer. Open Subtitles سوف آخذ هذا لـ(سويستر)
    Vou levar isto para o meu quarto e... Open Subtitles سوف أخذ هذا فقط إلى غرفتي و
    Vou levar isto de volta para a joalharia que roubaste, mas podes ficar com isto se quiseres. Open Subtitles سأعيد هذه إلى متجر المجوهرات الذي سرقته ولكن بوسعك الاحتفاظ بهذه لو أحببت
    Vou levar isto e dar a um amigo no laboratório. Open Subtitles ساخذ هذا وساعطيها لصديق في المختبر
    Vou levar isto ao capitão e ver o que ele pensa. Open Subtitles لكن فاتورة بطاقته المصرفية قد تفيدنا سأخذ هذا الى الكابتن وارى بماذا ينصح
    Vou levar isto ao laboratório. Open Subtitles حسناً ، سوف اخذ هذا حالاً الى المختبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus