"Vou levar-te ao talho" | Open Subtitles | دقق القصائد الغنائية , دقق القصائد الغنائية سآخذك إلى دكان الجزار |
Grande jogo, filho. Anda, Vou levar-te ao bar strip. | Open Subtitles | . " مباراة رائعة يا بُنّي ، تعال سآخذك إلى " هوتيرز |
Vou levar-te ao Tick-Tock e pago a tua primeira boneca. | Open Subtitles | سآخذك إلى بيت الدعارة وأمنحك أول امرأة. |
Vamos para Nimmo Bay. Vou levar-te ao meu spa. | Open Subtitles | "سأخذك إلى خليج "نيمو أريد أن أخذك إلى منتجعي الصحي |
Vou levar-te ao teu pai. | Open Subtitles | سأخذك إلى والدك |
Vou levar-te ao teu pai. | Open Subtitles | سآخذكِ إلى والدك |
Vou levar-te ao melhor restaurante da cidade. | Open Subtitles | سوف آخذك لأرقى مكان بالمدينة. |
Vou levar-te ao prado. | Open Subtitles | سآخذك إلى المرج. |
Precisamos da tua ajuda, Sonya. Vou levar-te ao encontro do teu parceiro Jax. | Open Subtitles | نحن في حاجة إلى مساعدتك يا (سونيا) سآخذك إلى زميلك (جاكي) |
Vou levar-te ao John Hopkins onde terás os melhores tratamentos. | Open Subtitles | سآخذك إلى "جونس هوبكنز"ليعالج أفضل |
- Onde "não" vamos. Vou levar-te ao clube mais quente de Las Vegas. Boas noites. | Open Subtitles | إلى أين نحن لسنا ذاهبون (سآخذك إلى النادي الأكثر إثارة في (فيجاس مساء الخير |
Vou levar-te ao médico. | Open Subtitles | سآخذك إلى الطبيب |
- E quando estiveres capaz, Vou levar-te ao Creeks, para comemorar, companheiro. | Open Subtitles | جيد - وعندما تصبح قادراً على ذلك - سآخذك إلى (ذا غريكس) لتناول شرائح اللحم وشرب الجعة يا صديقي |
Eu Vou levar-te ao aeroporto. | Open Subtitles | و أنا سآخذك إلى المطار |
Vou levar-te ao hospital. | Open Subtitles | سأخذك إلى المشفى |
Vou levar-te ao hospital, está bem? | Open Subtitles | سأخذك إلى المشفى، حسناً؟ |
Vou levar-te ao Madison Square Garden. | Open Subtitles | سأخذك إلى ماديسون سكوير جاردن |
Agora, Vou levar-te ao original. | Open Subtitles | والآن سآخذكِ إلى الأصليّة |
Vou levar-te ao hospital, está bem? | Open Subtitles | سوف آخذك للمستشفى، حسنا ؟ |