Vou pôr a ESS de sobreaviso. | Open Subtitles | سأجعل الخدمة الإجتماعية للطوارئ على إستعداد |
Agora Vou pôr um instrumento para segurar o colo do útero. | Open Subtitles | سوف اضع اداة هنا حتى استطيع مسك عنق الرحم بثبات |
Vou pôr uma prancha no chão. | TED | سأقوم بوضع بساط على الأرض لذا تخيلوا أن لدينا بساطا بعرض قدمين وطول 30 قدما |
Vou pôr tudo no meu quarto. | Open Subtitles | حسنا اذا كنت تريد هذا سأضعها كلها فى غرفتى |
Vou pôr um anúncio na net, a ver se alguém quer adotar este merdoso malvado. | Open Subtitles | سأذهب لأضع إعلان على الإنترنت لكى أجد شخص يتبنى هذا الوغد الشرير الصغير |
Vou pôr meu livros fora. Não vou trabalhar mais. | Open Subtitles | ساضع هذه الكتب جانبا لن اعود للعمل مرة اخرى |
Eu Vou pôr isto tudo, neste prato e depois podiam todos... | Open Subtitles | أنا سأضع كل هذه الأشياء على الصحن وعندها الجميع بإمكانه |
Vou pôr os meus homens a verificar os registos de violadores e de assaltantes a residências. | Open Subtitles | سأجعل جماعتي تبحث عن أيّ من مرتكبي الجرائم الجنسيّة المسجّلين والسطو على المنازل. |
Não te preocupes, filho. Vou pôr esta máquina infernal a trabalhar. | Open Subtitles | لا تقلق يا بنيّ سأجعل هذه الآلة الجهنّميّة تعمل |
Diz-me onde ele está, ou Vou pôr todas as agências que imaginares, a revistar este lugar. | Open Subtitles | أخبرني بمكانه، وإلاّ سأجعل كلّ وكالة يُمكن أن تُفكّر بها أن تقوم يتحطيم هذا المكان. |
Isto é um belo sítio. Vou pôr ali uma placa de bronze. Esta porta está sempre a fechar-se. | Open Subtitles | تعرفين هذا مكان رائع سوف اضع عليه لوحة معدنية للذكرى هذا الباب دائما يصفق بشدة |
Certo, Vou pôr uma equipa a postos. Pensava que não tínhamos ninguém. | Open Subtitles | حسنا، سوف اضع فريقا على اهبة الاستعداد ظننت اننا لا نملك احدا |
Vou pôr um destes lasers naquela antena. Mas tem de ser à noite. | Open Subtitles | سأقوم بوضع الليزر على ذلك اللاقط لكن عليّ فعل ذلك ليلاً |
Vou pôr no chão e dar-lhe um pontapé. | Open Subtitles | سأضعها على الأرض.. ومن ثمَّ سأركلها حتى تصلكم. |
Bem...Vou pôr um pouco de perfume. | Open Subtitles | حسناً سأذهب لأضع كل العطر |
Tudo o que eu não uso, Vou pôr à disposição da cidade. | Open Subtitles | . مهما ان كنت لا استخدمه, ساضع به علي نحو ما التجهيزات التي تحتاجها البلدة |
Vou pôr isto lá em baixo com o resto do material. | Open Subtitles | أنا سأضع هذا في الطابق السفلي مع ببقيّة الترسانة |
Vou pôr os meus homens, tropas no terreno no Pacífico Noroeste, e não vou esperar pela vossa maldita permissão. | Open Subtitles | أنا أضع شعبي الأمن و الأحذية على أرض الواقع في المحيط الهادئ شمال غرب، وأنا لا تنتظر للحصول على إذن لعنة الخاص بك. |
Vou pôr o meu amigo a estudar já esse contrato. | Open Subtitles | سأطلب من صديقي أن يقرأ العقد الآن |
Está bem. Vou pôr isto no guarda-roupa debaixo das minhas meias do Hong-Kong Fooey. | Open Subtitles | بالطبع، سأضعه في خزانتي تحت جوارب هونغ كونغ فوي |
Vou pôr os discos todo o dia, para te inspirar. É o meu preferido. | Open Subtitles | سأشغل الإسطوانات طوال اليوم لتلهمك، إنها المفضلة لدي على مر العصور |
Vou pôr uma equipa tática de prevenção para invadir o leilão quando deres a localização. | Open Subtitles | سأجهز فريق مساندة على أهبة الإستعداد لمهاجمة المزاد بمجرد أن تعطيهم الموقع |
Vou pôr as flores numa jarra e avisá-la que está cá. | Open Subtitles | فقط سأضع الزهور في مزهرية وأخبرها أنك هنا |
Vou pôr a tua cara tão quente, que o Velho Nick te levará ao hospital na carrinha dele. | Open Subtitles | سوف أجعل وجهك ساخن جدا نيك الكبير سيكون عليه أن يأخذك الى المستشفى في شاحنته |
Vou pôr isto na minha colecção satânica de quinquilharias. | Open Subtitles | أنا سَأَضِعُ ذلك في شيطانيي مجموعة خردواتِ. |