"vou perdoar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن أسامح
        
    • لن يغفر
        
    • لن أسامحك
        
    • لن أسامحها
        
    • لن أغفر
        
    • لن اسامح
        
    Então nunca me vou perdoar, já que não te dei escolha. Open Subtitles حينها لن أسامح نفسي لأني لم أجعل لك خيار آخر
    E nunca me vou perdoar pelas coisas que eu disse. Open Subtitles و لن أسامح نفسي أبداً على ما قلته لها
    Pessoalmente, devo dizer que é algo que nunca me vou perdoar. Open Subtitles شحصياً، لا بد أن أقول أنني لن أسامح نفسي على ذلك
    Não, ouve, a sério, eu perdi muita coisa e não posso compensar esse tempo perdido, e nunca me vou perdoar por isso. Open Subtitles فاتني الكثير من ذلك وأنا لا يمكن تعويض عن مفقود في ذلك الوقت، وأنا لن يغفر نفسي لذلك.
    E é por isso que eu nunca te vou perdoar apenas porque tu chegas aqui, e perguntas como é que eu me estou a sentir. Open Subtitles مثلما لن أسامحك فقط لأنكِ أتيتِ هنا لتسألي عن حالي
    Como podemos esperar um relacionamento saudável se eu não lhe disser quão dececionado estou e que nunca lhe vou perdoar? Open Subtitles كيف لنا أن نأمل بعلاقة صحية إن لم أخبرها كم خاب ظني بها و بأني لن أسامحها أبدا؟
    E nunca me vou perdoar pela pessoa que eu era. Open Subtitles وأنا لن أغفر لنفسي لذالك الشخص الذي كنت عليه.
    Se a Veronica magoar mais alguém, nunca me vou perdoar. Open Subtitles لو اذت (فيرونيكا) شخصا اخر لن اسامح نفسى مطلقا
    Nunca me vou perdoar, mas foi isso que fiz. Open Subtitles لن أسامح نفسي ابداً و لكن هذا مافعلت
    Nunca me vou perdoar, porque menti a todos. Open Subtitles لن أسامح نفسي قط لأنني كذبت عليكم جميعًا
    Não vou perdoar aqueles gajos que nos enganaram e nos fizeram de parvos mas agora, precisamos de derrotar estas baratas. Open Subtitles لن أسامح أولئك الناس الذين خدعونا واستغفلونا ،لكن في الوقت الحالي علينا هزيمة أولئك الصراصير
    Se acontecer alguma coisa com o meu pai, Eu nunca me vou perdoar. Open Subtitles إذا حدث شيء لأبي، لن أسامح نفسي
    E jamais me vou perdoar por aquilo que eu te fiz. Open Subtitles وأنا لن أسامح نفسي أبداً ! لما فعلتهُ بك
    E se isso acontecer, eu nunca me vou perdoar e a Naomi nunca te vai perdoar. Open Subtitles و إذا حدث هذا فأنا لن أسامح نفسي أبداً . و (نايومي) لن تسامحك أبداً
    Falhei contigo e nunca me vou perdoar. Open Subtitles ... لقد خذلتك ، وأنا لن أسامح نفسي قط
    Eu nunca me vou perdoar. Open Subtitles وبالطبع لن أسامح نفسي
    Nunca te vou perdoar, Jamais, eu nunca te vou perdoar! Open Subtitles أنا سوف يغفر أبدا. أنا سوف لن يغفر أي وقت مضى!
    Nunca Ihe vou perdoar pelo stripper. Open Subtitles لكنّي لن أسامحك أبداً على ذلك المُتعرّي.
    Não. Não lhe vou perdoar isso, nunca. Open Subtitles كلاّ، لن أسامحها على هذا أبداً
    Se acontecer alguma coisa a Joan, eu nunca me vou perdoar. Open Subtitles إذا حدث أيّ شئ إلى جوان أنا لن أغفر لنفسي.
    Quero que saibas que nunca me vou perdoar por ter sido tão egoísta. Open Subtitles اني لن اسامح نفسي لاني كنت اناني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus