"vou precisar da sua ajuda" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأحتاج مساعدتك
        
    • سأحتاج لمساعدتك
        
    • سأحتاج إلى مساعدتك
        
    • سأحتاج إلى مساعدتكِ
        
    Quero acabar isto depressa, mas Vou precisar da sua ajuda. Open Subtitles أريد إنهاء الوضع بسرعة ودون ألم بقدر الإمكان لكنني سأحتاج مساعدتك
    E quando chegar o momento, Vou precisar da sua ajuda, por isso quero que se acalme. Open Subtitles وحين يأتى الوقت سأحتاج مساعدتك لذا أريدك أن تهدء
    Estou agradecido, Vice-Presidente, porque Vou precisar da sua ajuda com grandes ideias. Open Subtitles هذا يسعدني جداً. أنا ممنون جداً، سيدتي، لأنني سأحتاج مساعدتك لتحقيق أفكار كثيرة.
    Vou precisar da sua ajuda, Phil para fazer uma coisa hoje. Open Subtitles سأحتاج لمساعدتك يا فيل يجب أن تساعدني في شيء اليوم
    Vou precisar da sua ajuda para poder economizar carga. Open Subtitles سأحتاج لمساعدتك, حتي أتمكن من الحفاظ على طاقتي.
    Vou precisar da sua ajuda para este caso, Sr. Moyez. Open Subtitles إنظر، يا سيد موياز سأحتاج إلى مساعدتك فى هذا
    Vamos trazê-la e ao seu filho em segurança, mas Vou precisar da sua ajuda, está bem? Open Subtitles سنحاول حمايتكِ أنتِ و ابنكِ , لكنني سأحتاج إلى مساعدتكِ بهذا الأمر , حسناً ؟
    Vou precisar da sua ajuda na vigilância. Open Subtitles سأحتاج مساعدتك في المراقبة يا سيّدي.
    Vou precisar da sua ajuda para dar estes soros a todos os médicos daqui. Open Subtitles سأحتاج مساعدتك للحصول على تنقيط الوريد هذا لكل الأطباء الآخرين هنا ...
    Vou precisar da sua ajuda. Open Subtitles سأحتاج مساعدتك.
    Eu Vou precisar da sua ajuda. Open Subtitles سأحتاج مساعدتك
    Vou precisar da sua ajuda. Open Subtitles سأحتاج لمساعدتك اتفقنا؟
    Vou precisar da sua ajuda. Open Subtitles سأحتاج لمساعدتك.
    Vou precisar da sua ajuda para manter a promessa que ela fez. Open Subtitles سأحتاج إلى مساعدتك في تحقيق العهود التي أبرمتها لهذا الصبي
    Tenho um projecto em curso com o qual estou entusiasmado, mas Vou precisar da sua ajuda. Open Subtitles لدي مشروع تحت الإعداد ..وأنا متحمسبشأنهلكن. سأحتاج إلى مساعدتك...
    Agora, posso não ter uma hipótese, mas se tiver, Vou precisar da sua ajuda. Open Subtitles الآن ربما ليس لديَ فرصة لكن إذا كانت لدي فأنا سأحتاج إلى مساعدتكِ
    Mas Vou precisar da sua ajuda. Open Subtitles ولكنّي سأحتاج إلى مساعدتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus