Vou precisar de uma verificação de chuva nessa dança. | Open Subtitles | سأحتاج إلى إعادة تعيين موعد آخر لتلك الرقصة |
Vou precisar de uma manicura e de um daiquiri depois disto. | Open Subtitles | سأحتاج لصبغ أظافر وشراب الروم بالليمون بعد هذا |
Jack, Vou precisar de uma hora, para tratar isto. | Open Subtitles | جاك" سأحتاج الى ساعة لكي اجري بعض الفحوصات" |
Estou só a acabar a papelada. Vou precisar de uma amostra de sangue. | Open Subtitles | كنت أحضر بعض الأوراق سوف أحتاج إلى عينة من الدم |
É claro, vamos ter de trocar todas as velas, os escudos e Vou precisar de uma nova fivela para o cinto. | Open Subtitles | بالطبع, سنحتاج لتغيير كل الأشرعة والدروع, وسأحتاج لمشبك حزام جديد |
Quero mais sucção. Vou precisar de uma esponja. Mais sucção. | Open Subtitles | المزيد من الامتصاص سأحتاج إلى اسفنجة و المزيد من الامتصاص |
Fixe! Isto significa que Vou precisar de uma camisa nova, calças novas e ténis novos. | Open Subtitles | رائع، سأحتاج إلى قميص جديد، وسروال جديد وحذاء جديد |
Vou precisar de uma caixa de sapatos cheia de vento para atravessar este lixo. | Open Subtitles | سأحتاج لكمية كبيرة من الكوكايين لاحتمال هذا الهراء |
Mas Vou precisar de uma garrafa de gin. | Open Subtitles | سأحتاج إلى زجاجة جن جن: نوع من أنواع الخمور |
Vou precisar de uma espátula para raspar a carne e os órgãos. | Open Subtitles | هذا مقرف حسناً، سأحتاج إلى المِلوَق لكشط كلّ اللحم والأعضاء |
Parece que Vou precisar de uma assistente nova. A começar a partir de hoje. | Open Subtitles | يبدوا انى سأحتاج لمساعدة جديدة ابتداء من الان |
Vou precisar de uma amostra do seu leite materno para me certificar que o bebé está a receber o que precisa. | Open Subtitles | سأحتاج لعينة من حليب صدرك لأتأكد أن الطفلة تحصل على ما هي بحاجة إليه |
Vou precisar de uma lista de todos esses processos contra o Dr. Welton. | Open Subtitles | سأحتاج إلى قائمة بأسماء جميع المُقيمين دعاوي قضائيّة ضد الد. |
Também Vou precisar de uma lista detalhada de todos os materiais de construção usados. | Open Subtitles | سأحتاج أيضاً لائحة شاملة للمواد المستعملة بالبناء. |
- Vou precisar de uma mangueira. | Open Subtitles | سأحتاج الى خراطيم إطفاء الحريق لتنظيف هذا الأمر |
Vou precisar de uma... limonada gelada, um novo telemóvel e da Vogue francesa. | Open Subtitles | لذا، فأنا سأحتاج عصير ليمون رائع، وهاتف محمول جديد، وزيّ فرنسي |
Vou precisar de uma coleirinha para ti ou algo parecido. | Open Subtitles | سأحتاج لسلسلة صغيرة لك أو شيء من هذا القبيل نعم |
Bom, antes de mais Vou precisar de uma muda de roupa. | Open Subtitles | حسنٌ، الأولى أولاً، سأحتاج لتبديل ملابسي. |
Vou precisar de uma sala de conferências e todas as evidências disponíveis que tens. | Open Subtitles | سوف أحتاج إلى قاعة اجتماعات وكلّ الأدلة المتاحة التي تملك |
Vou precisar de uma secretária nova... | Open Subtitles | أنا سوف أحتاج إلى سكرتيرة جديدة |
Está bem e Vou precisar de uma de todos os nomes, assim, podemos determinar onde é que eles estavam às 17h00. | Open Subtitles | حسناً، وسأحتاج إلى قائمة باسمائهم جميعاً حتى نُحدّد مكانهم عند الخامسة مساءً. |