"vou receber" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأحصل على
        
    • سأجنيها
        
    • ساحصل على
        
    • سأستضيف
        
    • أنا لن آخذ
        
    vou receber o meu dinheiro e desaparecer de Paris. Open Subtitles أنا سأحصل على أموالي و أغادر جحيم باريس.
    Não me importo com isso porque vou receber os meus 100.000, quer queiras quer não. Open Subtitles لا يهم بالنسبة لى لأننى سأحصل على 100 الف بأى طريقة تريدها
    Tenho de te confessar sinto-me mal em ficar com os louros disto, porque olha que vou receber louros à brava por isto. Open Subtitles سأقول لك اننى اشعر بسوء لأننى دفعت فى هذا لأننى سأحصل على الكثير مقابل هذا الدفع
    vou receber por ti. Open Subtitles سأجنيها منك.
    Bem, sim. Eu vou receber a medalha de Condor. Open Subtitles حسنا، نعم أنا ساحصل على شارتي كوندور اليوم
    Hoje vou receber o comité de selecção do Colony Club. Open Subtitles الليلة سأستضيف لجنة الاختيار لنادي الجماعة المشتركة
    Não vou receber conselhos matrimoniais de um casal que acabou de discutir. Open Subtitles نحن لا نستمتع بهذا وحسب يا عزيزي أنا لن آخذ نصائح عن الزواج من ثنائي خرج للتو من مشاجرة ضخمة
    Primeiro, dizem-me que vou receber prendas bestiais, e alguém me dá um Boggle! Open Subtitles أولاً قال إني سأحصل على هدايا رائعة ثم يهديني شخص ما لعبة الكلمات.
    vou receber a promoção e a recompensa. Open Subtitles سأحصل على ترقية و مكافأة 379 00: 46: 33,376
    433.911)}Talvez devêssemos falar de como e quando vou receber os meus 5 milhões. Open Subtitles ربما علينا أن نتحدث حول كيف ومتى سأحصل على الـ5 ملايين خاصتي؟
    vou receber uma medalha na escola por ter apagado um incêndio. Open Subtitles سأحصل على ميدالية بالمدرسة لأني قمت بإطفاء حريق
    Isso significa que vou receber um Cartão dos Avengers? Open Subtitles هل ذلك يعني بأنني سأحصل على بطاقة عضوية المنتقمين ؟
    É a época dos impostos, e o meu contabilista disse que vou receber reembolso. Open Subtitles إنّه موسم الضّرائب، ومُحاسبي يقول، سأحصل على ردٍّ مالي.
    Não sei o que te dizer, mano. vou receber o resto da massa hoje. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لك أخي سأحصل على المال المتبقي الليلة
    De uma maneira ou de outra, vou receber os 100 dólares. Open Subtitles لأنه في كلتا الحالتين، سأحصل على أجري 100 دولار.
    Aí pensamos em termos de "vou receber mais" ou "vou receber menos". TED لذا نفكر في الأشياء بطريقة، "أوه، سأحصل على المزيد"، أو "سأحصل على مبلغ أقل".
    Isso quer dizer que vou receber roupa de flanela? Open Subtitles هل هذا يعني أني سأحصل على فانيله؟
    vou receber por ti. Open Subtitles سأجنيها منك.
    O livro é um êxito... e eu vou receber umas massas por causa disso. Open Subtitles ذلك الكتاب أصبح عظيماً، ونتيجة لذلك ساحصل على الكثير من النقود
    Digamos que acho que não vou receber o convite anual para o churrasco do Dia do Trabalhador do Sr. Finisterre. Open Subtitles أنا سأقول اني لا أعتقد أني ساحصل على دعوتي السنوية الى حفلة فينيستر للشواء
    Mas hoje vou receber o meu Clube de Literatura. Open Subtitles لكني سأستضيف نادي الكتب هنا اليوم
    Para tua informação, vou receber a Dra. Elizabeth Plimpton. Open Subtitles لمعلوماتك، سأستضيف (الدكتورة (إليزابث بليمبتن أخصائية الفيزياء الكونية من (برينستون)؟
    Não vou receber um "não" como resposta. Open Subtitles أنا لن آخذ لا كإجابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus