"vou sentar" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأجلس
        
    • لن أجلس
        
    • ساجلس
        
    • لن اجلس
        
    Achas que me vou sentar a brincar com os polegares? Open Subtitles إذاً يظن إنني سأجلس بمكتبي وأقلب في أصابع أبهامي
    Eu vou sentar o meu cú gordo aqui mesmo até chegar a ajuda. Open Subtitles سأجلس مؤخرتي السمينة هنا حتى تأتي المساعدة
    Então, vou sentar e reivindicar esse lugar para todos os cães que não acham que têm o necessário para estarem aqui em cima. Open Subtitles لذا سأجلس هنا و أفسح المكان لكل الكلاب الذين يظنون انه ليس لديهم الحق بالتواجد هنا
    Algo me diz que não me vou sentar naquele banco sozinha. Open Subtitles شيء يخبرني أني لن أجلس في ذلك المقعد وحدي
    Eu não me vou sentar aí na frente com vocês rapazes. Faz mal aos olhos. Open Subtitles لن أجلس بالمقدمة معكما، فهذا يضر العينين
    Acho que hoje me vou sentar sozinho em casa... já que a Midge vai a um qualquer terapia. Open Subtitles اعتقد اني ساجلس لوحدي بالبيت... بما ان ميدج , ستذهب لهذا الشيء المعالجة النفسيه.
    Não me vou sentar sossegado... a ver os eventos que me afectam desenrolar e determinar a minha vida. Open Subtitles لن اجلس على مؤخرتى وتلك الأحداث تؤثر على و تحديد لى مسار حياتى
    Ela fez-lhe aquilo, e eu e ele temos vindo a pagar por isso desde então, então, raios me partam se me vou sentar aqui e escrever nas tuas lanternas de papel e desejar que ela estivesse aqui, porque não desejo! Open Subtitles وأنا وهو ندفع ثمن ذلك منذ ذلك الحين لذلك سأكون ملعونة إذا كنت سأجلس هنا وأكتب على مصباح ورقي
    E eu vou sentar a seus pés quando ele for rei. Open Subtitles و أنا سأجلس عند قدميه حين يصبح ملكاً
    vou sentar aqui e assistir você roubar a minha família. Open Subtitles سأجلس هنا وأشاهدك تدخل وسط عائلتى
    Acho que me vou sentar aqui e esperar que ela regresse. Open Subtitles أعتقد انني سأجلس هُنا وأتمنى أن تعود
    Acho que me vou sentar e calar, agora. Obrigado. Open Subtitles أظن أنني سأجلس واخرس الآن، شكراً لكم
    Depois vamos ao Biltmore, em Santa Barbara, onde me vou sentar numa espreguiçadeira Open Subtitles بعدها إلى فندق "بالتيمور" في "سانتا باربرا" حيث سأجلس على كرسي طويل
    E adoráveis. Acho que me vou sentar. Open Subtitles لكنه محببة أظنني سأجلس
    - Ela está a descansar. - Eu vou sentar com ela. Open Subtitles ـ إنها تستريح ـ سأجلس بقربها
    vou sentar aqui, na sarjeta. Open Subtitles سأجلس هُنا في هذا الوحل.
    Olha, não me vou sentar aqui e dizer-te: "não consumas drogas". Open Subtitles اسمع، لن أجلس هنا وأطلب منك ألا تتعاطى المخدّرات
    Não vou sentar e ensaiar como se estivesse na aula de teatro. Open Subtitles لن أجلس هنا و أقوم بببروفات كأننى شخص مُبتدىء.
    Mas não me vou sentar e dizer "Sim, vamos ganhar em Ohio". Open Subtitles لكن أنا لن أجلس هنا و أقول أننا سنربح ولاية" أوهايو"
    Eu vou sentar na frente. Open Subtitles - نعم، انا ساجلس بالامام.
    Vai-te sentar, estou ocupado. Nem pensar, não me vou sentar ali. Há muito fumo. Open Subtitles مستحيل، انا لن اجلس هناك انه ملئ بالدخان
    Não vou sentar aqui e ser desrespeitado. Oh, ele é um banana. Open Subtitles لن اجلس هنا وانا كلي ازدراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus