"vou sugerir" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأقترح
        
    • أعرض إقتراحا
        
    • سوف أقترح
        
    Apenas para efeitos de ilustração, Vou sugerir mais quatro obstáculos a acrescentar àqueles quatro que terão bloqueado a via para uma civilização comunicativa. TED ولهدف التوضيح فقط، سأقترح أربعة عوائق أخرى لأضيفها للأربعة التي يقول عنها الناس أنها تمنع سبل الحضارة التواصلية.
    Eu Vou sugerir que, para integrar a consciência na ciência, poderão ser precisas ideias radicais. TED سأقترح أنه إذا أردنا دمج الوعي في العلوم، فقد تكون هناك حاجة إلى بعض الأفكار الراديكالية.
    Acho que Vou sugerir que durmamos com as luzes acesas. Open Subtitles أعتقد أننى سأقترح أن ننام و الأنوار مضاءة
    Sabem... o que Vou sugerir... é que dêem uma espreitada atrás daquelas pedras. Open Subtitles ...أتعرف إذا ما كان بإمكانى أن أعرض إقتراحا ...كنت لأقترح الق نظرة خلف هذه الصخور هناك
    Se funcionar bem, Vou sugerir uma para os pequenos-almoços lá em cima. Open Subtitles إذا كانت جيدة ، سوف أقترح الحصول على واحدة لوجبات الفطور في الطابق العلوي
    Nem acredito que o Vou sugerir, mas e o avô do Daniel? Open Subtitles لا أعتقد أننى كنت سأقترح شيئا كهذا لكن ماذا عن جد دانيال ؟
    Vou sugerir que ajamos como cavalheiros o resto do caminho. Open Subtitles سأقترح أن نتصرف كرجال محترمين لنهايه هذا الأمر
    Quando contratarmos, um estagiário, Vou sugerir uma, avaliação psicológica melhor. Open Subtitles في المرة القادمة التي يضعون متدرب جديد عندنا سأقترح أن يقوموا بفحص نفسي أفضل من ذلك
    Também lhe Vou sugerir que, se tem mais provas a apresentar, o faça no momento oportuno, ou abstenha-se de o fazer. Open Subtitles أيضا سأقترح إذا كان لديك ...أى مستندات أخرى فلتقدمها فى الوقت المناسب أو لا تقدمها على الإطلاق
    - Vou sugerir que tem inveja da decisão do seu irmão. Open Subtitles -حسناً, أنا سأقترح أنكَ غيور من قرار أخيكَ
    Não acredito que Vou sugerir isto. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنني سأقترح هذا
    Vou sugerir ao Sr.Ruddy para abrir com uma breve declaração, resolvendo tudo isto. Open Subtitles سأقترح على السيد(رودي) بفتح بيان قصير يوضح فيه كل الأمور
    - Vou sugerir isso, senhor. Open Subtitles سأقترح عليهم ذلك، يا سيدي
    Disse a mim mesmo, Vou sugerir fazer uma coisa totalmente absurda. Open Subtitles ... قلت لنفسي سأقترح عليه عمل شيء يتجاوز الحدود بالكامل .
    Vou sugerir isso. Open Subtitles سأقترح ذلك
    - Vou sugerir ao Harvey. Open Subtitles سأقترح هذا على (هارفي)
    Sabem... o que Vou sugerir... é que dêem uma espreitada atrás daquelas pedras. Open Subtitles ...أتعرف إذا ما كان بإمكانى أن أعرض إقتراحا ...كنت لأقترح الق نظرة خلف هذه الصخور هناك
    Vou sugerir um que vai ser uma surpresa, mas que envolve preocupações fiduciárias com impacto nominal na instalação de núcleo e recursos físicos e humanos. Open Subtitles وأنا سوف أقترح واحدة ،التي ستبدو مفاجئة في البداية لكن ذلك يعالج المخاوف الائتمانية
    Vou sugerir uma invasão. Open Subtitles سوف أقترح أن نقتحم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus