Ainda não percebi o que queres dizer, mas Vou tentar fazer alguma coisa. | Open Subtitles | ما زلت لم أفهم ما تعنيه لكني سأجرب شيئاً ما |
Entretanto, Vou tentar fazer uma autópsia. Talvez me tenha escapado alguma coisa. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، سأجرب حظي في التشريح، لعلّي نسيت شيئاً في المراقبة |
Vou tentar fazer uma coisa, isto tem que acabar agora. | Open Subtitles | سأجرب شيئًا ما يجب أن ينتهي هذا الآن |
O vosso pai teve de viajar em trabalho, por isso hoje Vou tentar fazer tudo sozinha. | Open Subtitles | أُضطرَّ والدُكم ليذهب إلى رحلة عملِ خارج البلدة ولذا، سأحاول أن أفعل كل شئ بنفسي اليوم |
Muito bem, Vou tentar fazer isso. | Open Subtitles | حسنا ، سأحاول أن أفعل هذا |
Vou tentar fazer com que as guerras terríveis e sofrimentos que tiveram início na Europa tenham sentido, e mostrar porque ela também trouxe grande alegria e libertação. | Open Subtitles | وسأحاول أن أوضّح صورة الحروب المريعة و المعاناة التي أشعلتها في أوروبا وسأوضح أيضاً سبب جلبها للفرحة العظيمة و التحرير |
Vou tentar fazer isso tudo em 20 minutos. | TED | وسأحاول أن أقوم بكل ذلك في 20 دقيقة. |
Vou tentar fazer uma coisa e se funcionar... | Open Subtitles | سأجرب شيء لأعرف هل ينجح |
Agradeço por isso. Vou tentar fazer o mesmo. | Open Subtitles | أشكرك على هذا، سأجرب المثل |
Vou tentar fazer algo. | Open Subtitles | سأجرب شيء |
Localizem-no. Vou tentar fazer com que fique a falar. | Open Subtitles | أجرِ تقفّي أثر وسأحاول أن أجعله يتحدّث |