"vou tentar que" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأحاول أن
        
    Vou tentar que falem consigo, mas não prometo nada. Open Subtitles سأحاول أن أجعلهم يتحدثونَ إليكـ ولكنَّني لا أعدكـ بشئ
    Vou tentar que ele se empoleire no balcão. Open Subtitles سأحاول أن أجعلهم يقفون على الطاولة
    Vou tentar que a minha filha seja diferente de nós. Open Subtitles سأحاول أن أجعل ابنتي مختلفة عنّا
    Vou tentar. Vou tentar que me passe o azedo e adoçar um bocado. Open Subtitles سأحاول , سأحاول أن لا أتوتر وأن أهدأ
    Ainda Vou tentar que o comandante faça o 'idiota'. Open Subtitles في النهاية، سأحاول أن أجعل القائد يرقص.
    Vou tentar que os teus sonhos se tornem realidade, querida. Open Subtitles حسناً, سأحاول أن أحقق أحلامك يا حُبّي
    Vou tentar que esta mulher páre de buzinar e pôr o trânsito a andar. Open Subtitles ‫سأحاول أن أوقف التزمير ‫وأفتح السير
    Vou tentar que vá buscar... Open Subtitles ..سأحاول أن أجعله
    Vou tentar que o tirem de lá, vou falar sobre a Eleanor Guthrie e sobre o que tiver de falar para os instigar. Open Subtitles سأحاول أن أسكته وألفت انتباه (إليانور غوثري) وأي كان لأحاول التسبب بفوضى
    Vou tentar que as coisas resultem com o Aaron. Open Subtitles سأحاول أن أنجح الأمور مع (آرون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus