"vou trabalhar" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأعمل
        
    • سأذهب للعمل
        
    • سوف أعمل
        
    • أذهب للعمل
        
    • أنا ذاهب للعمل
        
    • أذهب إلى العمل
        
    • انا اعمل
        
    • لن أعمل
        
    • لدي عمل
        
    • ساعمل
        
    • أنا ذاهبة للعمل
        
    • لن اعمل
        
    • وسأعمل
        
    • يجب أن أعمل
        
    • سوف اعمل
        
    Estou totalmente bloqueada. Aliás, Vou trabalhar nisso, esta noite. Oh, não. Open Subtitles لا, أنا مشتّتة الذهن تماماً، في الحقيقة سأعمل عليها الليلة
    Somos uma boa equipa. Isso é verdade. Vou trabalhar nisto em casa. Open Subtitles أظن أننا نشكل ثنائياً متجانساً نعم, سأعمل على ذلك في المنزل
    Vou trabalhar nisso toda a noite, sem levantar suspeitas. Open Subtitles سأعمل على هذا في الليل، بعيداً عن الأنظار.
    E acho que Vou trabalhar e verificar o mundo real Open Subtitles أعتقد أنني سأذهب للعمل و أتحقق من العالم الحقيقي
    Ouve, se perfer o teu dinheiro, Vou trabalhar de graça. Open Subtitles اسمع, إذا خسرت نقودك سوف أعمل عندك بدون مقابل.
    Parece que Vou trabalhar com os meus pais. Não quero arranjar merda. Open Subtitles يبدو أنني سأعمل مع والداي ولا أرغب بتخريب ذلك على نفسي
    Sim, Vou trabalhar na instalação do negócio na costa oeste. Open Subtitles أجل ، سأعمل على تجهيز العمل في الساحل الغربي
    Como Vou trabalhar com estes parvos se não falam inglês? Open Subtitles كيف سأعمل مع هذين المغفلين وهما لا يتحدثان الإنجليزية؟
    Vou trabalhar até às 18 horas, janto no bar da esquina... Open Subtitles سأعمل هنا حتى السادسة و سأتناول العشاء في الصالون على قارعة الطريق
    Vou trabalhar 50 vezes mais e serei 50 vezes mais famoso do que tu. Open Subtitles سأعمل أقوى بخمسين مرة و سأكون أشهر منك بخمسين مرّة
    Sim, Vou trabalhar outra vez no Pentágono. Open Subtitles اجل، سأعمل في وزارة الدفاع الأمريكية ثانية.
    Vou trabalhar para a comida. Eu não contratar irlandês. Open Subtitles سأعمل من أجل الطعام- أنا لا أستأجر أيرلنديين-
    Olha para mim, Vou trabalhar de roupão. Open Subtitles أنا؟ إني سعيد انظر إلي سأعمل ب رداء الحمام
    Pois, mas se Vou trabalhar em casa isto faz parte da casa, certo? Open Subtitles نعم أعرف ولكن انظر لو أنني سأعمل في المنزل في هذا الجزء من المنزل أليس كذلك؟
    Deposita a minha parte no banco. Vou trabalhar uns tempos noutro lado. Open Subtitles ضع حصتي في المصرف سأذهب للعمل في مكان أخر لفترة
    Vou trabalhar e encontro-te mais tarde no Ten Bells. Open Subtitles سأذهب للعمل وأقابلك لاحقاً عند الأجراس العشره
    Vou trabalhar o máximo que conseguir todos os dias para que eu possa valer a pena para ti. Open Subtitles سوف أعمل بجد بقدر استطاعتي كل يوم لكي أكون استحق لأجلك
    Querida, afinal não Vou trabalhar. Estou a ficar doente. Open Subtitles عزيزتي، لن أذهب للعمل يبدو أنه أصابني مرض
    - Pois eu vou! Vou passar por casa e Vou trabalhar. Open Subtitles حسنا، أنا ذاهب للعمل اليوم سأذهب للمنزل حالا وبعدها للعمل
    Nem pensar que Vou trabalhar todos os dias como uma cirurgiã como tu sem dar o meu melhor. Open Subtitles و لا محالة أني أذهب إلى العمل كل يوم مع جرّاحة مثلكِ و لا أكون متفوقاً
    Vou trabalhar o resto da vida para te pagar! Open Subtitles اذا الزمت انا اعمل.. بقيه حياتي لاعوضك عن المال
    Escuta, não Vou trabalhar mais até esclarecermos isto. Open Subtitles أنظري، لن أعمل أي عمل أكثر إلى أن نحصل على هذا سوية
    Sim, Vou trabalhar no hospital e visitar o meu avô um bocado. Open Subtitles -نعم لدي عمل بالمستشفى -و سأرى جدي و آتي بعد ذلك
    Vou trabalhar mais antes de ir e tentar poupar algum. Open Subtitles ساعمل قليلا قبل ان اذهب، لكن ادخر بعض المال
    Nada. Vou trabalhar. Adeus, malta. Open Subtitles لا شىء.أنا ذاهبة للعمل, سأراكم لاحقا ياشباب.
    Estou assustada, mãe, acredita, eu mas não Vou trabalhar para um antigo aluno teu. Open Subtitles انا فزعة يا امي صدقيني انا كذلك ولكن لن اعمل لاحد طلبتك السابقين
    Vou trabalhar como a aranha que vi esta manhã a construir a sua teia. Open Subtitles وسأعمل مثل العنكبوت الذى رأيته هذا الصباح يبنى شبكته.
    Na segunda-feira de manhã, Vou trabalhar para perder aqueles 9 kg em excesso. Open Subtitles أول شيء هو صباح الأثنين يجب أن أعمل لأخسر هذه الـ 20 باوندا
    Vou trabalhar para o meu pai, ter o meu próprio sítio. Open Subtitles انا سوف اعمل لدى والدي احصل على منزل خاص بى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus