Sou só uma voz no deserto, a preparar a vinda do... | Open Subtitles | انا مجرد صوتاً في البرية ...اُجهز الطريق الي |
Sou só a voz no deserto, que prepara o caminho para o Senhor. | Open Subtitles | انا مجرد صوتاً في البرية ...احضر الطريق الي الرب... |
Será que ajudaria, de qualquer maneira, se eu instalasse um programa de tradução activado por voz no teu portátil? | Open Subtitles | هل سيساعدكِ، و لو بعض الشيء أن أقوم بتثبيت قاموس مترجم يعتمد على الصوت في جهازك المحمول؟ |
Misha descobriu o que a voz no seu sonho o fez fazer. | Open Subtitles | ميشا اكتشف أن ما أملاه الصوت في الحلم على فعله |
- Sim, mas é uma voz no nosso rádio. | Open Subtitles | نعم, لكنه صوت في الراديو الخاص بنا |
Não deves levantar a voz no fim da frase. | Open Subtitles | لا يجب أن ترفع صوتك في نهاية الجملة. |
dá pra ver pela voz no atendedor de chamadas. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول من صوت على جهاز الرد عليها. |
Sempre suspeitei desde que ouvi sua voz no noticiário aquela noite. | Open Subtitles | لقد شككت دائماً، وقد سمعت صوتك على الأخبار تلك الليلة. |
Nós pusemos um sistema activado por voz no seu computador. | Open Subtitles | قمنا بإعداد نظام تشغيل صوتي على كمبيوترك |
Sou só a voz no deserto, a preparar o caminho para o Senhor. | Open Subtitles | انا مجرد صوتاً في البرية، أحضر الطريق إلى... الرب... |
McBain, Agente Nick Vingança, Sargento Homicidio e fiz uma voz no "Fraiser". | Open Subtitles | (مكباين) ، (الشرطي نك فانجنس)، (سارجنت ماردر) وقد أديت صوتاً في (فريجير) |
Não quero essa voz no casamento, pai. | Open Subtitles | وأنا لا أريد ذلك الصوت في زواجي. لا أريد تلك الأفكار |
A voz no comunicador, o homem com quem falou, não era o Hurst? | Open Subtitles | الصوت في جهاز اللاسلكي الرجل الذي تحدثت إليه |
Pela "voz" no passado, mas isto vem com um preço. | Open Subtitles | بواسطة الصوت في الماضي لكن سيثمر هذا بثمن |
Sou só a voz no deserto, que prepara o caminho para o... | Open Subtitles | ،أنا مجرد صوت في البرية ...أعد الطريق لـ |
Sou apenas uma voz no deserto, preparando o caminho para o... | Open Subtitles | ،أنا مجرد صوت في البرية ...أعد الطريق لـ |
Acha que esse rapazito sem voz, no seu sonho, poderia ser o Stephen? | Open Subtitles | هل تظننين ذلك الطفل الذي بلا صوت في أحلامك ممكن أن يكون ،ستيفن؟ ... |
O estúdio ouviu a tua gravação e querem a tua voz no "trailer", Carol. | Open Subtitles | أنتِ , الاستوديو سمع المقطع التجريبي الذي فعلته ويريدون صوتك في الاعلان يا كارول |
Preciso da tua voz no Conselho. | Open Subtitles | أحتاج إلي صوتك في المجلس |
A tua voz no fundo ia ser, tipo fantástico! | Open Subtitles | صوتك في الخلفية سيكون مذهل. |
Era apenas uma voz no telefone. | Open Subtitles | هو كان فقط صوت على speakerphone. |
Vim para uma convenção... e ouvi a tua voz no rádio. | Open Subtitles | أنا هنا لعقد اجتماع وسمعت صوتك على الراديو |
A Dra. DuPont utilizou uma aplicação de voz no telemóvel para tomar notas sobre os pacientes. | Open Subtitles | استخدمت الطبيبة دوبونت تطبيق مذكرة صوتي على هاتفها لتسجيل ملاحظات المريض. |