As pessoas preferiam que usasse jeans ou algo do género ...roupas do Wal-Mart. | Open Subtitles | فإن العديد من الناس يفضلون شعبي لي أن ترتدي سراويل الجينز أو شيء من هذا، ملابس وول مارت. |
Pagar $60 por meias na Rodeo Drive quando há três pares a $9.99 no Wal-Mart? | Open Subtitles | أن تدفع 60 دولاراً ثمناً للجوارب في شارع روديو في حين أن الثلاثة بـ10 دولارات في وول مارت |
Tenho que ir ao Wal-Mart comprar a merda de uma torradeira! | Open Subtitles | لذلك انا ذاهب الان الى وال مارت لاشتري محمصة خبز |
2x. Precisamos parar na Wal-Mart no caminho de volta. | Open Subtitles | حسنا، نَحتاجُ إلى توقّف في وال مارت في الطّريق إلى البيت. |
No Wal-Mart, tomámos uma decisão há cerca de 1 ano de iniciarmos um processo de vendermos leite livre de "rBST". | Open Subtitles | في والمارت عملنا استفتاء قبل عام لتبني عملية لتنقية الحليب من مادة اصطناعية وحافظه |
Sim, sabe, eu estava a caminho do Wal-Mart, | Open Subtitles | نعم لقد كنت في طريقي الى والمارت |
Terei sorte se me deixaram ser um rececionista no Wal-Mart! | Open Subtitles | ان سوف اكون محظوظا ان سمحوا لي ان اكون (مرحباً في محلات (ول مارت |
Mas, quando explico qual é o impacto de uma encomenda do Wal-Mart em termos, não de quilos, mas de toneladas de pesticidas, toneladas de herbicidas, toneladas de adubos químicos, colocamos a emoção de lado e limitamo-nos aos factos. | Open Subtitles | ولكن عندما اشرح لهم ما هو الأثر من أجل شراء سلعة واحدة من وول مارت الا وهو طن من المبيدات ولا سنت واحد |
Trabalhei para a "Wal-Mart" durante 18 anos e dei-lhe 110%. | Open Subtitles | عملت في وول مارت ل18عاماً، اعطيهم اقصى ما عندي من جهد |
E, como se verificou, a "Wal-Mart" fez mais de 350.000 apólices de seguros de vida no pessoal e nos associados. | Open Subtitles | اتضح الامر ان وول مارت اشترت 350الف سند أمانة على الموظفين |
A esposa do Paulo LaDonna deixou o emprego na padaria da "Wal-Mart" | Open Subtitles | تركت زوجة بول، لادونا ، عملها في مخبز وول مارت |
ela faz um pequeno macacão com bombazina, integrando materiais africanos, "designs" muito criativos. A empresa chegou ao ponto de receber uma encomenda da Wal-Mart. | TED | بحيث ، تصنع زوج من السروايل مع الأقطان ، مع المواد الافريقية مختلطة . نجد تصاميم إبداعية. وقد وصلت إلى مرحلة حيث انها تلقت طلبية من وول مارت. |
num uso indiscriminado. O planeamento ficou subordinado ao departamento dos transportes. É tão fácil culpar os carros como é com o Wal-Mart. Não vou fazer isso. | TED | الكثير من أقسام التخطيط أصبحت ثانوية بالنسبة لقسم تخطيط المواصلات. إن السخرية بالسيارات سهلة كالسخرية بمحلات وول مارت ولكنني لن أوم بذلك |
Como o Dick Cheney quando era relações-públicas do Wal-Mart. | Open Subtitles | مثل السياسي الأمريكي ديك تشيني عندما كان موظف استقبال في سوق وال مارت |
Posso discutir com os meus amigos radicais o dia inteiro, mas ninguém pode desmentir o facto de que uma venda de mais 1 milhão de dólares ao Wal-Mart irá ajudar a salvar o mundo. | Open Subtitles | استطيع ان احاور صديق المتطرف النهار بطوله ولكن لاحد يغير حقيقة ان وال مارت سيبع بمليون دولار في اليوم |
Não tens que ganhar ao Wal-Mart. | Open Subtitles | ليستُ مضطراً بأن تكُن بنسبة متجر "وال مارت" بالنسبة إلينا |
- Trabalhamos para o Wal-Mart. | Open Subtitles | - كلينا يعمل لدى وال مارت - هل انت مع وال مارت ؟ |
- Sim. Sabiam que não vamos ao Wal-Mart? | Open Subtitles | هل تعلم اننا لا نذهب الي وال مارت ؟ |
Tu, que foste preso no Wal-Mart por não usar calças? | Open Subtitles | "أنت الذي اعتقـل في متجر "والمارت لعـدم ارتدائـك سـروالا ؟ |
Não os deixe fazer uma versão limpa para o Wal-Mart. Preserve o que era o Prodi-G. | Open Subtitles | لا تدعهم يقومون بنسخة نظيفة لـ"والمارت" للحفاظ على (برودي جي) |
Para ser justa, este lugar não era o Wal-Mart na Black Friday antes do carro aparecer. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}لأكون عادلة، هذا المكان لم يكُ مثل (والمارت) في يوم جمعة أسود، -{\pos(192,220)}.قبل |
Ser rececionista no Wal-Mart não é assim tão mau. | Open Subtitles | (ان اكون مرحب في محلات (ول مارت لن يكون سيئ بالمرة |
Bom, talvez ela seja uma executiva da Wal-Mart. | Open Subtitles | ربما هي مديرة في الـ (ول مارت) |