Será que os céus se abrirão e o "We are the World" tocará no sistema de som do restaurante? | TED | هل سوف تنتفح أبواب الجنان .. هل سوف تعزف اغنية " نحن العالم " في المطعم ؟ |
Talvez se lembrem da música "We are the World", ou a "Do They Know It's Christmas?" | TED | ربما تذكرون تلك الاغنية، "نحن العالم"، أو، "هل يعلمون أنه عيد الميلاد؟" |
"We are the World" naquele canal musical novo? | Open Subtitles | الفليم القصير الجديد " نحن العالم " , على قناة تلفاز الموسيقى تلك ؟ |
O vosso primeiro contacto com a pobreza foi, talvez, os coros de "We are the World", ou a foto, na porta do frigorífico, de uma criança patrocinada, ou talvez a vossa doação para a água potável. | TED | سواء كانت أولى مشاركاتك ربما الغناء في جوقات "نحن العالم" أو ربما وضع صورة الطفل الذي ترعاه على باب ثلاجتك، أو ذكرى تبرعك لحملة المياه العذبة. |
Ora, é suposto eu dirigir uma operação que basicamente é maior que a "Farm Aid" juntamente com o "We are the World" e devo fazê-lo através de linguagem gestual? | Open Subtitles | اذا انا المفروض ان ادير عملية... وهذا هو الاساس الأكبر من لقاء المعونات الزراعية نحن العالم... والمفروض ان اعملها بلغة الإشارة؟ |
Ora, é suposto eu dirigir uma operação que basicamente é maior que a "Farm Aid" juntamente com o "We are the World" e devo fazê-lo através de linguagem gestual? | Open Subtitles | اذا انا المفروض ان ادير عملية... وهذا هو الاساس الأكبر من لقاء المعونات الزراعية نحن العالم... والمفروض ان اعملها بلغة الإشارة؟ |
Vocês viram aquela curta-metragem We are the World naquele canal Music Television? | Open Subtitles | ... هل رأيتم هذا , أيها الرفاق الفليم القصير الجديد " نحن العالم " , على قناة تلفاز الموسيقى تلك ؟ |
We are the World Para cima! | Open Subtitles | (مشابهة لـ(نحن العالم |