"wilford" - Traduction Portugais en Arabe

    • ويلفورد
        
    • ويلفرد
        
    Já decidimos o que vamos enviar ao Wilford Brimley no mês que vem já que é o 70º aniverário do seu bigode? Open Subtitles هل ناقشنا ماذا سنرسل إلى الممثل ويلفورد بريملي الشهر القادم بما أنه عيد ميلاد شاربه السبعين؟
    Há 15 anos, no terceiro ano do comboio, sete passageiros tentaram travar o comboio milagroso do Wilford e sair dele... Open Subtitles منذ 15 عاماً مضت،في السنة الثالثة من القطار... حاول 7 ركاب أن يوقفوا... قطار ويلفورد الأعجوبة، ويذهبوا للخارج...
    O Cocoon. Wilford Brimley. Steve Guttenberg, todo o dia. não? Open Subtitles " ويلفورد بريملي " ، " ستيف غتنبريغ " ، طوال اليوم ، لا ؟
    Ministra Mason, por favor, entregue uma mensagem ao Sr. Wilford. Open Subtitles حضرة الوزيرة (مايسون) الرجاء إيصال الرسالة إلى السيد (ويلفورد)
    O Sr. Wilford não tem razões para visitar este local. Open Subtitles لا يوجد لدى السيد (ويلفورد) أي سبب لزيارته هنا
    Meninos, são os ovos de ano novo do Sr. Wilford. Open Subtitles أيها الأطفال إنه بيض السنة الجديدة من السيد (ويلفورد).
    Este deve ser onde o Wilford Brimley foi estrangulado pelo Bob Crane. BOMBA! Salta para aqui, querida. Open Subtitles لابد أنها الغرفة التي خُنق فيها (ويلفورد بريملي) بواسطة (بوب كراين) إقفز عزيزي، لا تخف، السلحفاة ستبقيك آمناً
    Oi. Sou o Wilford Brimley e tenho diabetes. Open Subtitles مرحبا أنا (ويلفورد بريملي) وأنا مصاب مرض السكر
    O senhor devia comandar o comboio, não o Wilford. Open Subtitles عليك أنت ان تقود القطار، وليس (ويلفورد).
    Podíamos ouvir algumas palavras do Sr. Wilford, o divino guardião da Máquina Sagrada. Open Subtitles لذا يمكننا ان نذهب لتعليق السيد (ويلفورد) الحارس المقدس للقاطرة المقدسة.
    Desde jovem era evidente a paixão do Sr. Wilford por locomotivas. Open Subtitles منذ سنٍ مبكرة، كان حب السيد (ويلفورد) للقاطرات جلياً
    Mas o Sr. Wilford sabia algo que eles não sabiam. Open Subtitles ولكن السيد (ويلفورد) علم شيئاً يجهله الأخرون
    O Sr. Wilford sabia que o CW-7 iria gelar o mundo. Open Subtitles السيد (ويلفورد) كان يعلم بأن مادة سي دبليو7 تلك ستجمد العالم.
    Então, o que inventou o profético Sr. Wilford para proteger os escolhidos dessa calamidade? Open Subtitles بماذا تنبأ السيد (ويلفورد) ليقوم بإختراعه؟ ليقوم بحماية المختارين ومن هذه المصيبة؟
    Um mês depois, os soldados do Wilford trouxeram aquelas barras proteicas. Open Subtitles بعد شهر، قام جنود (ويلفورد) بجلب قطع البروتين تلك.
    - Wilford Brimley. - Pára. Open Subtitles ويلفورد بريملي توقف
    O Sr. Wilford é um homem muito ocupado. Open Subtitles السيد (ويلفورد) رجلٌ مشغولٌ للغاية
    Vós todos, que se não fosse o benevolente Wilford, teriam morrido congelados faz hoje 18 anos... Open Subtitles أنتم،لولا كرم (ويلفورد)... لأصبحتم قطعة صلبة متجمدة منذ 18 عاماً
    Vós todos, que secam as generosas tetas do Wilford desde sempre por comida e abrigo. Open Subtitles أنتم... يامن تشربون من معين كرم (ويلفورد) منذُ ذلك الحين... من غذاءٍ وملجأ.
    É o Wilford que procuram, não eu! Open Subtitles من تريدونه هو (ويلفورد) وليس انا.
    Um forte aplauso para o primeiro apresentador, Wilford Brimley! Open Subtitles صفقوا لأول المقدّمين (ويلفرد بريملي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus